Poslušajte današnju besjedu sveštenika Gojka Perovića u crkvi Sv.Đorđa na godišnjicu pogroma srpskog naroda u Krajini i Dalmaciji:
Redkacija Žurnala podsjeća na izjavu sveštenika Gojka Perovića povodom pogroma srpskog naroda u Krajini, koja je data prošle godine na godišnjici ove tragedije:
“Lično mislim da ima nekoliko razloga da ni jedan Srbin ne prevali preko usta ime zločinačke akcije “Oluja” onda kada opravdano govori i kada obavezno čini spomen postadalim i prognanim Srbima iz Krajine. Prije svega taj naziv su smislili i ustanovili oni koji su osmislili i sproveli sami taj zločin. To je ime kreirano u nekom od tih vojnih štabova koji su istovremeno kreirali i progon Srba iz Hrvatske“, kazao je za portal Banjaluka.net arhijerejski namjesnik podgoričko – kolašinski o. Gojko Perović, govoreći o sjećanju na sve žrtve i protjerane u pogromu Srba iz Srpske Krajine avgusta 1995. godine.
“Koristeći to i takvo ime ovog poduhvata mi mu dajemo legitimitet, i preostaje nam samo da dodamo ono “vojno-redarstvena akcija”, onako kako to izgovaraju ljudi koji ovaj pogrom slave kao uspjeh” kazao je on.
Pored svega toga, dodaje otac Gojko Perović, ovaj naziv ima nesto mimikrijsko i eufemističko u sebi.
O. Gojko Perović: Manastir Ostrog – svjedok kontinuiteta Srpske Pravoslavne Crkve u Crnoj Gori
Ostavlja utisak da se desila elementarna nepogoda, a ne zločin ljudi koji za to treba da odgovaraju.
“Oluja” u sebi nosi i jednu monstruoznu simboliku koja ukazuje na efikasnost akcije koja je iz Republike Hrvatske, a sa njihovih vjekovnih ognjišta protjerala tolike stotine hiljada Srba, gradjana te države. Zato smatram neprimjerenim da mi kao pripadnici naroda koji je postradao u tom zločinu koristimo to ime. Imamo toliko adekvatnijih izraza kao što su “pogrom”, “progon” i zna se još kakve se riječi koriste kada na jednom velikom prostoru nestane cio jedan narod koji je živio tu vijekovima”, zaključio je on.
Izvor: A plus portal