Četvrtak, 18 jun 2026
Žurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Više
  • ŽURNALIZAM
  • STAV

  • 📰
  • Arhiva prethodnih objava
Font ResizerAa
ŽurnalŽurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Preporuka urednika
  • Kontakt
Pretraga
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Izaberite pismo
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Follow US
© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Deseterac

Geoliteratura: Nova prekretnica u istoriji ideja

Žurnal
Published: 18. jun, 2026.
Share
Foto: Radoje Femić/ Priložena arhiva
SHARE

Međunarodni kongres pisaca poliglota Geoliteratura MMXXVI  okupila Stari i Novi svijet u Crnoj Gori

U medijima na engleskom jeziku u Brazilu i Grčkoj objavljeno je zajedničko saopštenje za štampu povodom završetka svjetskog konferencije pisaca poliglota Geoliteratura u Kotoru.

Saopštenje donosi glavne informacije o ovom međunarodnom festivalu svjetske književnosti sa fokusom na istoriju ideja, jezike, vještačku inteligenciju i, najzad, na njegoševsku tradiciju nazvanu simbolično GEONJEGOŠ povodom prevoda epa Lažni car Šćepan Mali na portugalski u okviru Geoliterature

Od 10. do 15. juna 2026. godine, istorijski grad Kotor u Crnoj Gori postao je epicentar globalne intelektualne debate kao domaćin Svetskog festivala i Prve internacionalne konferencije pisaca poliglota, pod okriljem projekta World Literature Meeting Point. U organizaciji prestižnog izdavača I filmske produkcije BOKA F – Kulturni kapital Crne Gore, kongres Geoliteratura MMXXVI afirmisao se kao istorijska prekretnica u savremenoj istoriji ideja.

Tačno 200 godina nakon što je Gete formulisao koncept Weltliteratur (Svjetska književnost), ovaj događaj je postavio nove istorijske standarde. U globalnom kontekstu koji karakterišu digitalna fragmentacija, uspon vještačke inteligencije i gubljenje identitetskih okvira, kongres je obnovio ulogu književnosti – ne kao pukog akademskog ukrasa, već kao geopolitičkog instrumenta za kulturno ukorjenjivanje i otpor. Na padinama Kotora, gde su se susreli Stari i Novi svet, zemlja i pisana reč ujedinile su se kako bi iscrtale kartografiju duše naspram algoritama.

Festival geoliteratura opravdao očekivanja

Susret kultura i akademski program

 Pod vođstvom pisca i diplomate dr Gojka Čelebića, simpozijum je podstakao dubok interkontinentalni dijalog, organizovan kroz tematske sesije koje su prevazilazile lingvističke i vremenske granice.

Tokom četiri dana, svjetski priznati mislioci debatovali su o univerzalizmu i transferu ideja:

  • Evropske perspektive: Grčki profesor Georgios Arabacis (Sorbona) otvorio je diskusije izlaganjem o „Univerzalizmu u vizantijskoj civilizaciji“. Italijanski profesor Frančesko Kakamo (La Sapienca) analizirao je protok univerzalnih ideja i istorijske odnose između Italije i Crne Gore, dok je češki naučnik Vaclav Čermak (Karlov univerzitet) debatovao o univerzalnosti crkvenoslovenskog jezika u srednjem vijeku.
  • Prisustvo Novog svijeta: Brazilska delegacija donijela je ključna razmišljanja o savremenoj eri. Lusijane de Jong iz Rio de Žaneira je govorila o „Prekookeanskom transportu danas“, dok je holandski autor Olav Šrader govorio o globalnim književnim vezama i učestvovao u sesiji o obnovi spomenika kulture u Brazilu. Pisac Rodrigo Morais predstavio je tezu o Geoliteraturi kao „nauci o ukorjenjivanju“ i promovisao srpski prevod svoje knjige Manifest Brazil.
  • Identitet i regionalna budućnost: Sesija posvećena crnogorskom pjesniku i filozofu Njegošu bila je jedan od glavnih vrhunaca, a kulminirala je čitanjem odlomaka iz epa „Lažni car Šćepan Mali“, prevedenog na portugalski jezik. O ulozi malih jezika u eri vještačke inteligencije takođe je debatovao pisac i sineasta Gojko Čelebić, idejni tvorac i osnivač Geoliterature.

Roman Gojka Čelebića pod novim naslovom u prevodu na Portugalski

Intelektualna elita i višejezičnost

Kongres se istakao po visoko kvalifikovanom profilu svojih učesnika, okupljajući poliglote obrazovane na najtradicionalnijim svjetskim univerzitetima, koji koriste višejezičnost kao most za spajanje različitih naroda.

Učesnik | Država | Alma Mater | Radni jezici

Jorgos Arabacis | Grčka | Sorbona (Pariz) | Starogrčki, francuski, engleski, italijanski.

Vaclav Čermak | Češka R. | Karlov univerzitet (Prag) | Starogrčki, crkvenoslovenski, latinski, engleski, srpski, ruski.

Lenka Blechova Čelebić | Crna Gora | Karlov univerzitet (Prag) | Latinski, češki, hebrejski, njemački, ruski, španski.

Olav Šrader | Holandija | Univerzitet u Amsterdamu | Španski, njemački, portugalski, engleski, rumunski, holandski.

Frančesko Kakamo | Italija | La Sapijenca (Rim) | Latinski, engleski, češki, španski, italijanski.

Mikonja Knežević | Srbija | Univerzitet u Atini | Staro/novogrčki, engleski, njemački, crkvenoslovenski.

Gojko Čelebić | Crna Gora | DAMU (Prag) | Engleski, ruski, španski, češki, portugalski, italijanski.

Naučni radovi Lenke Blehove Čelebić objavljeni na engleskom, češkom i njemačkom

Ustanak geoliterature

Daleko više od konvencionalnog akademskog skupa, Festival je iz Boke Kotorske uputio manifest u odbranu „geopolitike zemlje“ – pisanja koje izvire iz konkretnog sjećanja na tlo, nasuprot kulturnoj homogenizaciji koju sprovode velike tehnološke i finansijske sile. Zatvaranje događaja zvanično je otvorilo diskusije i perspektive za izdanje festivala 2027. godine, učvršćujući poziciju Crne Gore kao rodnog mjesta nove i vitalne Internacionalne alijanse pisaca poliglota.

Servisne informacije

Događaj: Geoliteratura MMXXVI – Svjetski festival / I Internacionalna konferencija pisaca poliglota

Datum: 10–15. jun 2026. godine

Mjesto: Državni arhiv u Kotoru, Crna Gora

Organizacija: BOKA F – Kulturni kapital Crne Gore (Direktor: Gojko Čelebić / Urednik: Radoje Femić / Organizator: Tripun Grgurević)

Kontakt za medije: boka.f.cultural@gov.me (ili preko lokalnog organizacionog odbora)

TAGGED:GeoliteraturaGojko ČelebićKotorNjegošRadoje FemićCrna Gora
Share This Article
Facebook Telegram Copy Link
Previous Article Nikita Sjundjukov: Eh, nova romantika
Next Article Vladan Dinić: Drevna igra i moderna politička korektnost

Izbor pisma

ћирилица | latinica

Vaš pouzdan izvor za tačne i blagovremene informacije!

Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.
FacebookLike
XFollow
YoutubeSubscribe
- Donacije -
Ad image

Popularni članci

Kako je Njegoš pisao i štampao „Luču“ (Pismo S. M. Sarajliji, 1845)

Evo k čemu vodi ovo, da ne zamećem: pošaljem ti moje malo djelce Luču mikrokozma,…

By Žurnal

Džon Kenedi, mit koji traje

Koje riječi bi mogle simbolizovati, 60 godina nakon atentata, američkog predsjednika Džona Ficdžeralda Kenedija, istorijske…

By Žurnal

Blagi pad posjeta Jasenovcu

Javna ustanova Spomen-područje Jasenovac zabilježila je lani 17.483 posjeta, što je skoro za tisuću manje…

By Žurnal

Sve je lakše kad imaš tačnu informaciju.
Vi to već znate. Hvala na povjerenju.

Možda Vam se svidi

Gledišta

Kako klasifikovati ulične blokade?

By Žurnal
Deseterac

Borislav Pekić: Tragom beogradskog hodočašća Arsenija Njegovana 

By Žurnal
Deseterac

Radovan Zogović: Bilješke o Andriću (Četvrti dio)

By Žurnal
Deseterac

O plodnim autorima i autorkama i doslednoj potrebi da se proizvodi

By Žurnal
Žurnal
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

O nama


Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.

Kategorije
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
Korisni linkovi
  • Kontakt
  • Impresum

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Dobrodošli nazad!

Prijavite se na svoj nalog

Username or Email Address
Password

Lost your password?