Preveo: Ž. Nikčević Videli smo produkciju „Galeba“ K. Habenskog u MHAT-u, a sada bih želeo malo da popričam…
Prevod: Ž. Nikčević Prema svjedočenju Sergeja S. Bočarova, Mihail Bahtin je u privatnim razgovorima s gorčinom govorio da…
Piše: Andrej Tesla Preveo: Želidrag Nikčević Tek sad mi je došla do ruku „Biblioteka F. M. Dostojevskog“ (Biblioteka F.M. Dostoevskogo: Opыt rekonstrukcii. Naučnoe…
Piše: Želidrag Nikčević „Piši pjesmu tako da je bez stida možeš doviknuti prijatelju preko ulice“ – savjetovao je…
Piše: Želidrag Nikčević Ovo je spomenik Mihailu Bulgakovu, kome su Ukrajinci selotejpom prelijepili oči i uši da ne…
Piše: Želidrag Nikčević Pročitao sam bar stotinak i preveo dvadesetak tekstova u kojima vrlo ozbiljni ljudi podrobno analiziraju…
Piše: Želidrag Nikčević Na današnji dan 07. 10. rođen je Mihailo Lalić. Sjećate li se Lelejske gore i…
Piše: Dmitrij Samojlov Malo je nezgodno govoriti o Josifu Brodskom. Smatra se modernim pesnikom, koga su prisvojili pomalo…
Piše: Želidrag Nikčević Prije tačno 121 godine rođen je Nikolaj Ostrovski, autor velikog romana „Kako se kalio čelik“.…
Piše: Želidrag Nikčević Da li ste primijetili: u zemljama sa globalističke poluperiferije (izraz Alekseja Čadajeva) svi neumorno brbljaju…
Piše: Dmitrij Samojlov Prethodnim generacijama je psihoterapija bila potrebna u manjoj meri jer su umesto literature traume imali…
Piše: Želidrag Nikčević U tradiciju ulazimo kao djeca bojažljivih doseljenika; iznenada je potrebno naučiti mnoge stvari: granice, konfiguraciju terena,…
Prijavite se na svoj nalog