Понедељак, 23 мар 2026
Журнал
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Контакт
  • Одабир писма
    • Latinica
    • Ћирилица
Више
  • ЖУРНАЛИЗАМ
  • СТАВ

  • 📰
  • Архива претходних објава
Font ResizerAa
ЖурналЖурнал
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Препорука уредника
  • Контакт
Претрага
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Изаберите писмо
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Контакт
  • Одабир писма
    • Latinica
    • Ћирилица
Follow US
© Журнал. Сва права задржана. 2024.
Десетерац

Баш-Челик Српске књижевности: О мисији коју је има дебитантски роман Миодрага Булатовића “Црвени петао лети према небу” из 1959.

Журнал
Published: 25. август, 2025.
Share
Фото: РТС
SHARE

То је било више од преврата и преокрета. Нико тада тако није писао међу српским прозним писцима: иновативно, необично, другачије од свих. Књиге приповиједака „Ђаволи долазе“ (1955) и „Вук и звоно“ (1958) биле су догађаји у књижевном животу и значиле су обнову српске приповјетке. Природно је слиједио роман „Црвени петао лети према небу“ (1959), чији је писац довршио једну велику књижевну и поетичку мисију прије своје тридесете године. У тих пет година (1955-1959) Миодраг Булатовић је био Баш-Челик српске прозе; човјек који је ослободио себе и српску прозу.

Нико га више није могао помјерити из српске прозе и њене историје послије 1959. године.

Онолико туге колико је стало у приповијетку „Највећа тајна света“ превише је за једну епоху. Онолико ватре и пожара колико букти у књизи Вук и звоно као да осликава доживљени и најављује неки нови, будући планетарни пожар. Михиз је то сажео: „Мали монах, велики пакао!“ Није се, ипак, велики критичар прославио око романа Црвени петао лети према небу у Ниновом жирију за роман године: те године Нинова награда није додијељена, а Михиз је такву одлуку образлагао. Зоран Мишић је био мудрији.

Крвава лепота двадесетог века

А његове приповијетке заслужују барем једну засебну студију, а романом „Црвени петао лети према небу“, бриљантно се завршава прва Булатовићева стваралачка фаза. Три прве Булатовићеве прозне књиге значиле су у српској прози оно што су у поезији значили Васко Попа и Миодраг Павловић са својим првим трима књигама – преокрет, промјену сензибилитета, промјене и иновацију жанра. Тај први Булатовић је најаутентичнији и најизворнији; свијет још није стигао да га „нањуши“ и помало корумпира, како сурово и са љубављу о њему пише Матија Бећковић. Те прве три књиге је писало сироче препуно туге и жељно љубави, богато заносом и лудилом и недовољно свјесно свога јединственог дара. Његово највеће имање била је туга, па и ужас пред суровошћу свијета. И сузе које је скривао. Тај „интелигентни и озлојеђени скитница“ распаковао је свој животни пакао и пренио га у своје три књиге. Зато су оне тако моћне и жестоке. Писала их је предаровита рука преосјетљивог младог човјека, језивог ратног и поратног искуства. Обавити своју књижевну мисију прије тридесете, из темеља заљуљати представу о приповијеци и роману – то је могао само Нетко.

Бећковић, чудећи се, свједочи да је Булатовић, „мада се није знало кад је читао, био упућен у све новине у књижевној науци“, и у књижевности самој; да се „лако (…) служио многим језицима и свуда био код своје куће“; да је течно говорио француски, причајући како је „цео француски језик научио напамет и да се тај језик другачије не може ни научити ни течно говорити“. Тај несмиреник и скитница из села Оклади код Бијелог Поља, старином Ровчанин, заметнуо се у свијет по „свјетску славу“, па се убрзо о њему створио мит нашег најпревођенијег писца. Бећковић, заљубљеник у свој језик и у аутентичност књижевнога израза, није му праштао што је преводима „почео да жртвује многе речи, склопове и синтагме, водећи рачуна да ли су преводиве и како звуче у преводу“, и у том компромису је видио погубни и подмукли утицај корупције на пишчев језик и његову аутентичност. Та рана пишчева отвореност према свијету потврђује се у Булатовићевој књижевности и њеној рецепцији у свијету. Њоме се може објаснити откуда и како то да су се у раном роману из 1959. године, уз Луду Мару, Мухарема, Кајицу, Иванку и старца Илију, уз гробаре Исмета и Срећка, нашла и двојица двојника Бекетових јунака, Владимира и Естрагона – Јован и Петар. Искорачио је у свијет и у свјетску књижевност тај младић из Оклада већ 1959. године. Тога морамо бити свјесни када говоримо о Булатовићу, па и о његовом првом роману, искорачио је дрско и храбро. Дрскошћу је разгонио страх из дјетињства, претварајући га у храброст. Баш га је било брига шта о томе мисли Самјуел Бекет. Нема апсурда равног црногорском, био је Булатовић увјерен до краја живота.

Комнен Бећировић: Писмо из Острога

И за Миодрага Булатовића се, не ријетко, каже да је „запостављен“ и „заборављен“ писац; да се о њему мало пише и да је искључен из савременог српског књижевног живота. То није тачно, барем што се тиче књижевнонаучних судија двадесетога вијека. Миодраг Булатовић је, природно, обавезно име у свим наставним програмима катедара на којима се проучава српска књижевност двадесетога вијека, а то је већ сасвим озбиљна чињеница.

О њему су урађене докторске дисертације, од којих су настале значајне књиге (Лидија Томић, Младен Шукало, Михаило Зечевић), а написана је врло значајна, амбициозна и обимна студија Петра Пијановића. Наравно да је драгоцјен критички оглед Александра Илића, писан уз Булатовићева Сабрана дела, али су међу најзначајнијима радови Љубише Јеремића, нарочито због мјеста и значаја које је дао овом писцу у драгоцјеној књизи Проза новог стила: Булатовић је један од најзначајнијих претеча и најутицајнијих писаца те прозе.

Врло важне огледе у Булатовићевој прози написали су: Борислав Михајловић Михиз, Драган Јеремић, Петар Џаџић, Светлана Велмар Јанковић, Радован Вучковић, Никола Милошевић, Предраг Палавестра, Зоран Глушчевић, Матија Бећковић, Михајло Пантић, Радивоје Микић, Драгољуб Стојадиновић и Добривоје Станојевић. За потпуније набрајање била би неопходна цијела библиографија. Споменућемо и капитални промашај Велибора Глигорића под насловом као етикетом – „Туђе“.

Булатовић је заступљен у најзначајнијим антологијама српске приповијетке и романа, а добио је и 84. књигу у Антологијској едицији „Десет векова српске књижевности“, коју је приредио Миро Вуксановић, а предговор за њу написао Матија Бећковић. Послије толико радова, књига и имена тешко је написати нешто ново. А ако немате да кажете ништа ново о неком писцу, боље је да се не лаћате пера.

Велике трауме и ломови

Српска култура је крајем XX вијека доживјела велике трауме и ломове. Нестали су озбиљни часописи, нестало је књижевног живота, нестала су најмоћнија државна издавачка предузећа, нестала је и озбиљна државна брига о култури, и подршка књизи, нестали су хонорари, нестале су врхунске едиције. Издаваштвом управљају тржиште и новац. Утицај књижевне критике се мало осјећа, а њено дјеловање на издаваче и издавачку политику потпуно је занемарљиво, утицај универзитета је још мањи.

Извор: Новости

TAGGED:КултураМиодраг БулатовићНовостиУмјетснот
Share This Article
Facebook Telegram Copy Link
Previous Article Ружичасти сутони над Буенос Ајресом: Танго није једна ствар, он је много ствари. Завођење, пријатељство, туга, жудња
Next Article ВАР СОБА: Звездин сан о ЛШ се …ПАФ…распршио

Избор писма

ћирилица | latinica

Ваш поуздан извор за тачне и благовремене информације!

На овој страници уточиште налазе сви који разум претпостављају сљепилу оданости, они који нису сврстани у разне системе политичке корупције. Не тражимо средњи, већ истинит и исправан пут у схватању стварности.
FacebookLike
XFollow
YoutubeSubscribe
- Донације -
Ad image

Популарни чланци

Нема ничег између нас – само измишљене разлике 

Можда интерпретација!? Ако је то, онда нека кажу да су разлике искључиво у домену теорије.…

By Журнал

Драган Лакићевић: Огледало нежности и суровости, деведесет година од рођења књижевнице Гроздане Олујић

Пише: Драган Лакићевић Филозофски и морални проблеми опседају Грозданине јунаке, али и саму ауторку. Књижевна…

By Журнал

Под истим небом

Познато је писмо из 1963. године у којем Гун Бергман казује да ју је њен…

By Журнал

Све је лакше кад имаш тачну информацију.
Ви то већ знате. Хвала на повјерењу.

Можда Вам се свиди

Десетерац

Бурхан Сонмез: Каменорезац

By Журнал
Други пишу

Историја, филозофија и култура у дјелима проф. др Соње Томовић Шундић

By Журнал
Десетерац

Објављен посљедњи роман Добрила Ненадића: Омаж родном селу и свом народу

By Журнал
Десетерац

Марко Кентера: Будву чувају њени митови и историја испричани дјеци

By Журнал
Журнал
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

О нама


На овој страници уточиште налазе сви који разум претпостављају сљепилу оданости, они који нису сврстани у разне системе политичке корупције. Не тражимо средњи, већ истинит и исправан пут у схватању стварности.

Категорије
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Десетерац
  • Жива ријеч
Корисни линкови
  • Контакт
  • Импресум

© Журнал. Сва права задржана. 2024.

© Журнал. Сва права задржана. 2024.
Добродошли назад!

Пријавите се на свој налог

Username or Email Address
Password

Lost your password?