Creda, 25 mar 2026
Žurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Više
  • ŽURNALIZAM
  • STAV

  • 📰
  • Arhiva prethodnih objava
Font ResizerAa
ŽurnalŽurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Preporuka urednika
  • Kontakt
Pretraga
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Izaberite pismo
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Follow US
© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Gledišta

Vuk Bačanović: Katuna matata

Žurnal
Published: 15. maj, 2024.
Share
Foto: Midjourney by Žurnal
SHARE

Piše: Vuk Bačanović

Prof. dr. Branislav Radulović je ovlašteni predavač i ispitivač na Insitutu računovođa i revizora (IRR) i član Redakcije časopisa Instituta sertifikovanih računovođa Crne Gore (ISRRCG) „Računovodstvo i revizija”. Njegova bogata biografija kaže da je ranije bio ovlašćeni ispitivač na stručnom ispitu za rad u državnim organima Uprave za kadrove i autor priručnika za polaganje ispita. Pa ipak, nigdje nisam našao da je uvaženi profesor ranije objavljivao nešto o semiotici basni. Sve do sada, kada je na portalu specijalizovanom za ovu tematiku, CDM-u objavio svoju kratku, ali nadasve dirljivu studiju o Diznijevoj adaptaciji Kralja Lavova, naslovivši je Mufasa: “Odgojili smo djecu na priči o Simbi – malom hrabrom lavu, koji gubi oca, velikog Mufasu u sukobu sa Skarom – zlim i pokvarenim, željnim vlasti i trona nad plemenom… Naša djeca, rođenjem čista u duši i srcu, zaspivala su uz plišanu igračku malog Simbe, u želji da kad odrastu u životu budu hrabri kao ovaj lav iz priče.”

Profesoru je ovo prvijenac iz ove oblasti, te je, vjerovatno, neiskustva radi ostao donekle nedorečen. Iz teksta je jasno da pod Mufasom aludira na nedavno uhapšenog bivšeg specijalnog tužioca Milivoja Katnića, koji mu, u toj, interpretaciji dođe nešto kao kralj životinja, dok njegov nasljednik Simba otjelotvoruje opozicioni DPS, koji je mučki lišen očevog trona. Da li ovo znači da je Simba zapravo i Milo Đukanović i da to implicira da je Katnić kralj životinja, a Đukanović njegovo potomstvo, čije su pravo uzurpirale druge životinje na čelu sa Skarom, to jest Srbi?

Ne treba časnom i poštenom profesoru zamjeriti. Ovo mu je prvi rad o semiotici basne, pa pored silnih obaveza – a izučavanje računovodstva u crnogorskim prilikama to nesumnjivo jeste – nije stigao ustanoviti da ova konkretna basna u crnogorskoj interpretaciji ima nekoliko verzija od kojih najstariji glasi ponešto drugačije. Profesora je, moguće, zbunio u nesnošljivi bol u srcu koji osjeća zbog gorke sudbine gordog Katunjanina Mufase, pa hajde da mu pomognemo da ostane naučno dosljedan.

Svi se sjećamo dirljive scene kada mali Simba, nakon što je saznao da je nasljednik svega što dotiču sunčevi zraci, pita svoga oca, časnog Mufasu, da li je istina da lavovi jedu antilope, a ovaj mu odgovara da je to tačno, ali isto tako kad lavovi umru iz njihovih tijela izraste trava koju jedu antilope, što odražava savršeni prirodni balans. Eh, pa u crnogorska verzija glasi nešto drugačije. Časni potomak je ovdje od oca, još mnogo ranije, preuzeo gotovo sve aspekte izvršne vlasti i u mnogome razvio tehnologiju vladavine i naglašavao da su Skar i on od iste kuće, pa ga tata, jednom prilikom pita:

“Sine, a je li istina da mi Crnogorci pljačkamo i rušimo dubrovnike?”

Vuk Bačanović: Mjesto za Srebrenicu u srpskoj istoriji

“Istina je tata, ali dubrovnici su napravljeni od kamena, a mi u Crnu Goru imamo kamena dokle god sunčevi zraci dotiču, pa kad srušimo jedan dubrovnik, oni mogu od nas kupiti kamenja da izgrade još starije i ljepše. U prirodu je sve izbalansirano.”

“Čekaj sine, zar ne bi trebalo da im, zauzvrat, damo to kamenje besplatno, jer ni oni nama ne naplaćuju rušenje.”

“Ajde, tata ne naprđuj mnogo s tom logikom priučenih boljševika. Vidi se da se mnogo družiš s onim dosadnim profesorom Radulovićem. Biće dosta da im, kada to bude oportuno, ponudimo izvinjenje i pravimo se da nemamo ništa s tim, no da Skar za sve kriv, a mi smo morali.”

I Mufasa tu posluša mudrost svog potomstva.

Utvrđeni fakti kažu da je Milivoje Katnić u svojstvu pripadnika JNA aktivno učestvovao u operacijama na dubrovačkom ratištu, tokom kojih je promovisan u čin majora. Također će ostati zabilježeno da je tokom 2011. jedan od zatvorenika vojnog logora Morinj optužio sada bivšeg specijalnog tužioca da je kao rezervni poručnik KOS-a odgovoran za pljačke i paljevine po Cavtatu, dok je jedan svjedok tvrdio da je vidio neimenovanog muškarca kako iz Katnićeve kancelarije izlazi krvave glave. Muafasa je poslušao Simbin savjet i za sve krivio Skara, što mu je omogućilo mirnu i dostojanstvenu starost, sve do sada.

Simba je, za sada, pretekao. Još uvijek uživa u pisanju Timona i Pumbe (u starijoj, crnogorskoj verziji basne njihova imena su Nikolaidis i Bursać), posebno u njihovoj neodoljivoj izvedbi koja se u crnogorskoj verziji zove Katuna matata:

[NIKLOAIDIS]
Katuna matata! Kakva divna fraza!

[BURSAĆ]
Katuna matata! Kakva naplativa ludost!

[NIKOLAIDIS]
To znači bez brige gospodaru, za ostatak tvojih dana…

[BURSAĆ & NIKOLAIDIS]
To je naša filozofija ulizivanja i netalentovanog laganja…

[NIKOLAIDIS]
Katuna matata!

“Najgore je za roditelja”, jada se profesor Radulović koji je od silnog izučavanja računovodstva izgubio poimanje sintakse srpskog jezika, “kada više ne bude među živima, kada pogledom u nebo njegovo dijete ga ne bude moglo viđeti među oblacima i pronaći snagu poput malog Simbe.”

Simbi iz crnogorske verzije je ponešto lakše. On ne mora gledati u nebo, već u zatvor u kojem svoga časnog roditelja, još uvijek, samo posjećuje.

Tekstovi objavljeni u kategoriji „Gledišta“ ne izražavaju nužno stav redakcije Žurnala
TAGGED:Andrej Nikolaidisbranislav radulovićbursać simbaVuk Bačanovićhakuna matata
Share This Article
Facebook Telegram Copy Link
Previous Article Hiljade vjernika u manastiru Ostrog povodom Dana Svetog Vasilija
Next Article Milorad Durutović: Kafkina smrt i ljubav – sto godina kasnije

Izbor pisma

ћирилица | latinica

Vaš pouzdan izvor za tačne i blagovremene informacije!

Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.
FacebookLike
XFollow
YoutubeSubscribe
- Donacije -
Ad image

Popularni članci

Prekinite sa ovom pubertetskom lakrdijom ili tražite novu većinu

Goran Danilović, kazao je da UCG, kao članica koalicije ZBCG, nije imala nikakvih saznanja o…

By Žurnal

Jedina alternativa mržnji je ljubav, a ne zamrznuti konflikt

Piše: Vladika Grigorije Nema ništa prirodnije od toga da ljudi od vjere razgovaraju o kulturi…

By Žurnal

,,Istražitelji“ iz DFC napali SPC i ustanovili: Mediji iz Srbije pokušali da obmanu javnost u Crnoj Gori

NATO „pomagač“ – Digitalni forenzički centar, poznat po svojoj ,,objektivnosti“ objavio je analizu u kojoj…

By Žurnal

Sve je lakše kad imaš tačnu informaciju.
Vi to već znate. Hvala na povjerenju.

Možda Vam se svidi

Gledišta

Elis Bektaš: Buđenje novog totalitarizma

By Žurnal
Gledišta

Kako je crnogorska zastava postala bestseler

By Žurnal
Gledišta

Aleksandar Živković: Znamo li više o Branu od Vlade SAD?

By Žurnal
GledištaPreporuka urednika

Elis Bektaš: Rat protiv Irana i novi svjetski blokovi

By Žurnal
Žurnal
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

O nama


Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.

Kategorije
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
Korisni linkovi
  • Kontakt
  • Impresum

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Dobrodošli nazad!

Prijavite se na svoj nalog

Username or Email Address
Password

Lost your password?