Subota, 14 mar 2026
Žurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Više
  • ŽURNALIZAM
  • STAV

  • 📰
  • Arhiva prethodnih objava
Font ResizerAa
ŽurnalŽurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Preporuka urednika
  • Kontakt
Pretraga
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Izaberite pismo
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Follow US
© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Deseterac

Koa Parata: Bumerang

Žurnal
Published: 15. septembar, 2024.
1
Share
Foto: Aeongiftware.co.n
SHARE

Prepjevao i uredio: Elis Bektaš

Osveta

mom narodu
muziku su na dar
donijeli bogovi
koji su prešli okean

i drugim su narodima
njihovi bogovi
darovali muziku
ali su ih onda napustili

mom narodu
i drugim narodima
mala je utjeha

što ja ovu pjesmu
poklanjam bogovima
kao zahvalnicu

i kao osvetu

Predanje

moji su praoci
prešli okean čamcima
sićušnim kao buđenje
i vižljastim kao djetinjstvo

praoci bijelog čovjeka
prešli su ga lađama
velikim poput tame
u kojoj su ljubili svoje žene
i stamenim kao strah
da im njihov bog neće oprostiti
ni tamu
ni ljubav u njoj

Večernji jezik

pjesme pišem
na svom večernjem jeziku
na jutarnjem ne mogu
jer on trpi život
pa je ljut i priprost
a moj noćni jezik
razgovara sa mrtvima
i mrzi imenice
a takve poezije
već suviše ima

Balast

pjesme pišem
samo da bih imao balast
kog ću odbaciti
i olakšati lađu
kad me oluja
ščepa na pučini

A ne mogu da šutim

na ovom ostrvu
pod ovim nebom
okružen ovim morem
mučno je izgovoriti mi
nemoguće je izgovoriti oni
sramota je izgovoriti ja

Tuga

na moju tugu
sletjela misao prljava
i nepotrebna kao rat
malih i nepostojećih naroda

drugačiji narodi ne postoje
kao ni misao
kada je tuga
u svoju klopku uhvati

Mjesec i ja

koliko god da se povijem
ne mogu se provući
ispod mjesečevih skuta

koliko god da skočim uvis
mjesec ne može
preskočiti moju tugu

Bumerang

pozvali su me u ameriku
da čitam svoje stihove
po gradovima duž zapadne obale

oštro sam protestovao
kad su mi pokazali plakat
sa fotografijom u naredničkoj uniformi
na kojoj su moji bili samo lice i šake
ali bilo je kasno da se stvar popravi

turneja je prekinuta
kada sam treće večeri u venturi
slomio nos posjetiocu koji me je pitao
vraća li se zaista bumerang
kada ga bacite

Ludilo

ameriku sam napustio tužan

u mom selu
ludilo se ne liječi
već poštuje

Naše selo

djeca u našem selu
od svih igara najviše vole
izmišljati nove riječi
koje se dijele na strašne i šalive
i koje ništa ne znače

ako ih čuju
starci ih opominju
da to ne čine uoči punog mjeseca
jer bi mogli naljutiti zemlju
koja onda izbaci svoju užarenu krv

mi koji smo u cvijetu mladosti
umijemo se plašiti i smijati
i bez novih riječi
dok rađamo djecu
i čekamo da postanemo starci

O Kafkinom stilu, jeziku i prevodljivosti

Koa Parata, 1922 – 1969. Maorski pjesnik sa Novog Zelanda. Bio je narednik novozelandske armije u Drugom svjetskom ratu i borio se na Pacifiku i u Sjevernoj Africi. Nakon rata objavio dvije knjige poezije koje su izazvale pažnju prvenstveno u Sjedinjenim Američkim Državama, ali su veoma brzo pale u zaborav. Posljednje godine proveo je u siromaštvu, u ribarskom selu Moeraki.

TAGGED:Elis BektašKoa ParataKulturaUmjetnost
Share This Article
Facebook Telegram Copy Link
Previous Article Sem Veler: Kako je Mobi Dik prenet na film
Next Article Milica Bakrač: Mantija strica Petra

Izbor pisma

ћирилица | latinica

Vaš pouzdan izvor za tačne i blagovremene informacije!

Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.
FacebookLike
XFollow
YoutubeSubscribe
- Donacije -
Ad image

Popularni članci

Grubač: Eskobar odlično zna da će u predizbornom periodu tenzije, ultrašovinizme i obijesne ispade na radikalnim osnovama mržnje, izazivati isključivo i samo kandidat DPS-a

Gabrijel Eskobar je siva eminencija Vašingtona, zadužena da „savijanjem i lomljenjem ruku“ žestoko sprovede volju…

By Žurnal

Tri dileme za Piksija

Fudbalska reprezentacija Srbije ima tu sreću da u aktuelnoj generaciji ima nekoliko desetina kvalitetnih igrača…

By Žurnal

Žurnal ekskluzivno: Na Kipru nije bilo riječi o kanonskom statusu SPC u Crnoj Gori

Nasuprot dezinformacijama koje su se pojavile u jednom dijelu crnogorskih medija, Žurnal saznaje da predsjednik…

By Žurnal

Sve je lakše kad imaš tačnu informaciju.
Vi to već znate. Hvala na povjerenju.

Možda Vam se svidi

Drugi pišu

Umberto Eko: Kardinal Žil Mazaren – Brevijar za političare

By Žurnal
Slika i ton

Miloš Lalatović: Endi Vorhol, simbol dvadesetog vijeka

By Žurnal
Deseterac

Radovi globalne ikone kulture u Beogradu: Izložba najpoznatijeg anonimnog umetnika Benksija

By Žurnal
Deseterac

Milan R. Simić: Iznenađujuće čitalačko iskustvo

By Žurnal
Žurnal
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

O nama


Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.

Kategorije
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
Korisni linkovi
  • Kontakt
  • Impresum

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Dobrodošli nazad!

Prijavite se na svoj nalog

Username or Email Address
Password

Lost your password?