Cреда, 11 мар 2026
Журнал
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Контакт
  • Одабир писма
    • Latinica
    • Ћирилица
Више
  • ЖУРНАЛИЗАМ
  • СТАВ

  • 📰
  • Архива претходних објава
Font ResizerAa
ЖурналЖурнал
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Препорука уредника
  • Контакт
Претрага
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Изаберите писмо
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Контакт
  • Одабир писма
    • Latinica
    • Ћирилица
Follow US
© Журнал. Сва права задржана. 2024.
Други пишу

Проблематично маркирање књижевног стваралаштва Срба у Црној Гори

Журнал
Published: 1. јун, 2024.
Share
Ми знамо ко смо, (Фото: Поглед)
SHARE

Са забринутошћу и будном пажњом смо примили вијест да постоје намјере да се вишедеценијско академско и научно прегнуће, под покровитељством Универзитета Црне Горе, написано на српском језику, институционално „преуреди” и инкорпорира у туђу културну матрицу, научне обрасце, те да им се, на концу – без претходне сагласности са научним дјелатницама – дода ознака језика на коме нису стварани. Не сумњамо да ће се домети и намјере овог покушаја поново немушто камуфлирати слабим аполгетским стратегијама као да је читав подухват, у ствари, племенита намјера квалификовања цјелокупног академског насљеђа насталог на простору Црне Горе као „црногорског” у смислу „државног припадања” (што је, уосталом, слично и перфидно, покушано и са баштином Српске Православне Цркве у Црној Гори). Ипак, чак и такав, мутан и вишеструко импликативан, приступ не може да издржи пробе елементарне логике, научне акрибије и људске пристојности. Не може ни да не изазове искрену бојазан јер су слични институционални захвати и маневри већ спровођени над српском баштином (па су тако многа дјела српских аутора и на српском језику у фондовима Националне библиотеке Црне Горе „Ђурђе Црнојевић” заведена као да су писана на црногорском), наравно, у оквиру шире кампање отворене дискриминације српског језика којим, и даље, говори далеко највећи број становника Црне Горе.

Ретроактивно маркирање „црногорским” научног, културног и књижевног стваралаштва на простору Црне Горе беспотребно је, и без сврхе, чак и уколико је једини циљ да се њиме просто назначи црногорски територијални оквир. И у том смислу, оно је вишеструко проблематично јер је, рецимо, књижевно стваралаштво Срба у Црној Гори неодвојиво и незамисливо без њихове интегрисаности у шире српске књижевне и културне токове. Ваља тако подсјетити на случај великог и међународно признатог писца, Бранимира Бране Шћепановића, који је једног овдашњег издавача тужио зато што је његов роман „Уста пуна земље”, који припада српској књижевности, правним насиљем, преименовао у црногорски роман.

Уз подсјећање, дакле, да овакви примјери културне апропријације и правног разбојништва, обично не пролазе без непотребних спорова, ми се надамо да изречени наум није ништа друго до неспретно срочен исказ или случајна омашка. У супротном, неко би с пуним правом читав проблем могао да посматра као кочницу прогреса, повратак у беспредметне полемике али и наставак дискриминаторне политике поражених политичких структура.

Извор: Ми знамо ко смо, 1. јун, 2024.

TAGGED:језикКултурами знамо ко смо
Share This Article
Facebook Telegram Copy Link
Previous Article Новак Килибарда: Бањани су херцеговачко племе, (ВИДЕО)
Next Article Милош Лалатовић: Трагични антихерој западне културе – Јан Кертис

Избор писма

ћирилица | latinica

Ваш поуздан извор за тачне и благовремене информације!

На овој страници уточиште налазе сви који разум претпостављају сљепилу оданости, они који нису сврстани у разне системе политичке корупције. Не тражимо средњи, већ истинит и исправан пут у схватању стварности.
FacebookLike
XFollow
YoutubeSubscribe
- Донације -
Ad image

Популарни чланци

Анкета „Побједе“ око Мештровићевог маузолеја на Цетињу, други дио

Његошев савременик поп Никола Берберовић из Мориња предао је 1854. године у штампу збирку пјесама…

By Журнал

Јелена Јоргачевић: Ово је земља за нас

Пише: Јелена Јоргачевић Никада се више није пролило суза радосница него ових дана у Србији.…

By Журнал

Боливар и Монроова доктрина

У Театру Војне академије у Каракасу почетком децембра, уочи одржавања консултативног референдума о статусу области…

By Журнал

Све је лакше кад имаш тачну информацију.
Ви то већ знате. Хвала на повјерењу.

Можда Вам се свиди

Други пишу

Гидеон Леви: Рат уништења

By Журнал
Други пишу

Ирански амбасадор осудио намјеру Запада да Сребреницу користи као политички инструмент за своје циљеве

By Журнал
Други пишуПрепорука уредника

Трибина: Били једном Срби у Хрватској

By Журнал
Други пишу

Мило неће бити високи званичник НАТО-а

By Журнал
Журнал
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

О нама


На овој страници уточиште налазе сви који разум претпостављају сљепилу оданости, они који нису сврстани у разне системе политичке корупције. Не тражимо средњи, већ истинит и исправан пут у схватању стварности.

Категорије
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Десетерац
  • Жива ријеч
Корисни линкови
  • Контакт
  • Импресум

© Журнал. Сва права задржана. 2024.

© Журнал. Сва права задржана. 2024.
Добродошли назад!

Пријавите се на свој налог

Username or Email Address
Password

Lost your password?