Понедељак, 30 мар 2026
Журнал
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Контакт
  • Одабир писма
    • Latinica
    • Ћирилица
Више
  • ЖУРНАЛИЗАМ
  • СТАВ

  • 📰
  • Архива претходних објава
Font ResizerAa
ЖурналЖурнал
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Препорука уредника
  • Контакт
Претрага
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Изаберите писмо
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Контакт
  • Одабир писма
    • Latinica
    • Ћирилица
Follow US
© Журнал. Сва права задржана. 2024.
Други пишу

Српски превод књиге „Потпуни незнанац – Боб Дилан: 1961-1965.“

Журнал
Published: 26. новембар, 2025.
Share
Фото: Контраст Издаваштво
SHARE

Пише: Бранислав Предојевић

Издавачка кућа „Контраст“ објавила је српски превод култне књиге „Потпуни незнанац – Боб Дилан: 1961-1965.“, писца и публицисте Елаџе Вуда, по којој је прошле године снимљен истоимени филм режисера Џејмса Манголда.

На врхунцу славе као икона фолк покрета, Боб Дилан је 25. јула 1965. на Њупорт фестивалу урадио незамисливо, заменио је акустичну гитару електричном. Ова електрична револуција будућег нобеловца за књижевност довела је до контроверзних реакција, изазвавши друштвено-културни потрес који ће најавити ново доба. За неке је овај тренутак представљао нову Декларацију независности, за друге издају, а за све: крај фолка и невиности раних шездесетих.

Филм „Боб Дилан: Потпуни незнанац“ – Прича о вјечном

Задирући дубоко у причу за коју су сви мислили да је знају, ова књига реконструише атмосферу тог времена кроз педантно истраживање оригиналних снимака, писама и дневника. Представљајући Диланов сложен однос са фолк естаблишментом и његову трансформацију из барда у рокенрол звезду, аутор нуди проницљиву и нијансирану анализу. Ово је прича о томе како је један човек, наоружан само гитаром и појачалом, уздрмао темеље музике и постао легенда.

Аутор књиге Елајџа Вуд наводи да је већину материјала написао користећи изворни материјал са фестивала Њупорт.

-Трудио сам се, када год је то било могуће, да користим примарне изворе, снимке, филмове и записе из периода које сам обрађивао, и имао сам срећу да добијем потпунији приступ неким кључним изворима него бројни претходни истраживачи који су се бавили великим дијелом ове области. Конкретно, био сам у прилици да преслушам чисте копије готово свих снимака са Њупорт фестивала, уз упутства о томе ко је наступао на свим концертима и радионицама, што ми је омогућило да исправим и допуним претходне описе не само Дилановог наступа, већ и

извођења Пита Сигера, Џоун Баез, „Паул Батерфилд Блуз Банда“, рекао је Вуд.

Како је касније навео преслушао је свједочења која су припадала многим различитим људима, којих је, по његовој процјени на самом концерту билу око 17 хиљада, а многа од тих сјећања е значајно разликују једна од других.

Зоран Пауновић: Поетика одметништва Боба Дилана: Хиљаду маски Роберта Зимермана

Књига је имала одличне критике по изласку 2015. године, па је Џон Харис из „Гардијана“,  написао је да је „контраст између Дилана и Пита Сигера кичма књиге и да објашњава огроман низ споредних радњи које су се уклопиле у тренутак у Њупорту, док је Тимоти Фарингтон написао је да је књига о сукобу између културне аутентичности и комерцијалног успјеха.

Књига има 362 страна у меком повезу  а превод је дјело Мине Ригонат.

Извор: Глас Српске

TAGGED:Боб ДиланБранисав ПредојевићГлас СрпскеРок
Share This Article
Facebook Telegram Copy Link
Previous Article Лидија Глишић: Гусларке
Next Article Драган Бојовић: Српски мора бити службени језик у Црној Гори

Избор писма

ћирилица | latinica

Ваш поуздан извор за тачне и благовремене информације!

На овој страници уточиште налазе сви који разум претпостављају сљепилу оданости, они који нису сврстани у разне системе политичке корупције. Не тражимо средњи, већ истинит и исправан пут у схватању стварности.
FacebookLike
XFollow
YoutubeSubscribe
- Донације -
Ad image

Популарни чланци

Смрти, гдје ти је жаока?

Једна од последњих пјесама коју је написао Џони Кеш „Тхе Ман Цомес Ароунд” наслања се…

By Журнал

Радомир Н. Саичић: Погубни потези појединих академика недостојни САНУ

Пише: Радомир Н. Саичић Поштовани г. Председниче, уважене колеге, Улога САНУ је развој науке и уметности, али…

By Журнал

ЕУ отвара званичну истрагу о Тик-току због могућих кршења правила и „изазивања зависности“

Европска унија ће истражити да ли је друштвени медиј Тик-ток, власништво кинеске технолошке компаније "ByteDance",…

By Журнал

Све је лакше кад имаш тачну информацију.
Ви то већ знате. Хвала на повјерењу.

Можда Вам се свиди

Други пишу

Мило Ломпар: Српска режимска интелигенција (Први дио)

By Журнал
Други пишу

Изложба Експо: Фасцинантно непотребна

By Журнал
Други пишу

Ендрју Корибко: Ресурсна рачуница иза Трамповог отварања ка Русији

By Журнал
Други пишуПрепорука уредника

Еди Рама: “Подржавам Америку” – Бошњаци одговарају: “Косово је Србија”

By Журнал
Журнал
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

О нама


На овој страници уточиште налазе сви који разум претпостављају сљепилу оданости, они који нису сврстани у разне системе политичке корупције. Не тражимо средњи, већ истинит и исправан пут у схватању стварности.

Категорије
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Десетерац
  • Жива ријеч
Корисни линкови
  • Контакт
  • Импресум

© Журнал. Сва права задржана. 2024.

© Журнал. Сва права задржана. 2024.
Добродошли назад!

Пријавите се на свој налог

Username or Email Address
Password

Lost your password?