Utorak, 24 mar 2026
Žurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Više
  • ŽURNALIZAM
  • STAV

  • 📰
  • Arhiva prethodnih objava
Font ResizerAa
ŽurnalŽurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Preporuka urednika
  • Kontakt
Pretraga
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Izaberite pismo
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Follow US
© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Naslovna 1STAV

Gdje je danas Hasanaginica? 250 godina od Fortisovog objavljivanja „Hasanaginice“

Žurnal
Published: 26. januar, 2024.
Share
Milorad Durutović, (Foto: Arhiva)
SHARE

Ove jubilarne godine, kada se, dakle, vrijedi odati pošta i zaslužnom Albertu Fortisu, moglo bi se očekivati da će se obnoviti stare rasprave po pitanju: „Čija je ՚Hasanaginica՚?“, pogotovo za potrebe medijskog spektakla, kakav je, recimo, ispratio u zadnjih deset godina i Petra II Petrovića Njegoša, lajtmotivskim pitanjem: „Čiji je Njegoš?”, ili još glupljim: „Čiji je naš Njegoš?

Milorad Durutović, (Foto: Arhiva)

U predgovoru svog izbora narodnih umotvorina „Od zlata jabuka“ Vasko Popa nema dilemu: „Naša narodna poezija cvetala je i sazrevala u samom srcu stoletnih noći. U toku tamnih vekova stvoren je zlatni vek naše književnosti, naša klasika jedina i prava“[…]. Ovakva tvrdnja teško da bi se mogla ponoviti u današnjem vremenu, koje skoro sasvim gubi (do)sluh i sve manje može da slijedi ili da prepozna našu narodnu poeziju načinom Vaska Pope, koji je, vjerovatno, posljednji srpski pjesnik što je uspio da našu narodnu poeziju modernistički „prepakuje“ i napravi izlete u evropski i svjetski okvir književnog značaja.

Prije Pope, ili u skoro isto vrijeme, modernističku adaptaciju naše narodne književne starine, kakava se primila u svjetskom kontekstu, izvršiće i Ivo Andrić.

Ali još prije njih, zlatne latice naše narodne poezije zadivile su učeni evropski svijet, što se ponajprije može ustvrditi za „Hasanaginicu“, slavnu narodnu baladu koja ove godine obilježava dva i po vijeka otkad je italijanski putopisac Alberto Fortis objavio u originalu i u italijanskom prevodu u okviru svog putopisa „Putovanja po Dalmaciji“ (Viaggio in Dalmazia). Balada je vjerovatno nastala između 1646. i 1649. godine u Imotskoj krajini, živeći u usmenom obliku sve dok je nije otkrio italijanski etnograf i putopisac, a onda je prepustio divljenju velikih umova i njenih prevodilaca, kakvi su Johan Volfgang Gete (1777), Volter Skot (1789), Aleksandar S. Puškin (1835), Adam Mickijevič (1841).

Balada je imala najveći renome u interpretativnoj praksi, najraznovrsnija tumačenja, svoj život u popularnoj kulturi, a, koliko znam, u svim narodima koji tvrde da je „Hasanaginica“ baš, ili samo njihova, još je dio lektire.

Ove jubilarne godine, kada se, dakle, vrijedi odati pošta i zaslužnom Albertu Fortisu, moglo bi se očekivati da će se obnoviti stare rasprave po pitanju: „Čija je ՚Hasanaginica՚?“, pogotovo za potrebe medijskog spektakla, kakav je, recimo, ispratio u zadnjih deset godina i Petra II Petrovića Njegoša, lajtmotivskim pitanjem: „Čiji je Njegoš?”, ili još glupljim: „Čiji je naš Njegoš?”

Milorad Durutović

Share This Article
Facebook Telegram Copy Link
Previous Article Isusov razgovor sa Neronom
Next Article Tri boje : bijelo

Izbor pisma

ћирилица | latinica

Vaš pouzdan izvor za tačne i blagovremene informacije!

Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.
FacebookLike
XFollow
YoutubeSubscribe
- Donacije -
Ad image

Popularni članci

Vojin Grubač: Dolazi vrijeme Đorđe Meloni

Piše: Vojin Grubač Evropa je ovih dana dobila jednog novog državnika, Fridriha Merca, budućeg kancelara…

By Žurnal

Miodrag Lekić: Samit BRIKS-a u Kazanju: rast saveza različitih

Izvor: Miodrag Lekić Kada je Džim O’Nil, ekonomista banke Goldman Saks koja je jedan od…

By Žurnal

Voljeti

Prava ljubav se prepoznaje i u smirenju i trpljenju pred manama i slabostima koje supružnici…

By Žurnal

Sve je lakše kad imaš tačnu informaciju.
Vi to već znate. Hvala na povjerenju.

Možda Vam se svidi

DruštvoMozaikNaslovna 5PolitikaSTAV

Pjesnik, političar ili zabavljač?

By Žurnal
Naslovna 1STAV

(T)Ranjina politika

By Žurnal
Naslovna 3PolitikaSTAV

Sindrom neuzvraćene ljubavi

By Žurnal
Naslovna 1STAV

Predsjednička trka: Favorita određuje potencijal za dobijanje i odbijanje glasova – u drugom krugu

By Žurnal
Žurnal
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

O nama


Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.

Kategorije
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
Korisni linkovi
  • Kontakt
  • Impresum

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Dobrodošli nazad!

Prijavite se na svoj nalog

Username or Email Address
Password

Lost your password?