Понедељак, 26 јан 2026
Журнал
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Контакт
  • Одабир писма
    • Latinica
    • Ћирилица
Више
  • ЖУРНАЛИЗАМ
  • СТАВ

  • 📰
  • Архива претходних објава
Font ResizerAa
ЖурналЖурнал
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Препорука уредника
  • Контакт
Претрага
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Изаберите писмо
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Контакт
  • Одабир писма
    • Latinica
    • Ћирилица
Follow US
© Журнал. Сва права задржана. 2024.
Слика и тон

Преминуо књижевник Радослав Вава Петковић

Журнал
Published: 28. октобар, 2024.
Share
Радослав Вава Петковић, (Фото: Нова.рс)
SHARE

Један од најзначајнијих савремених српских писаца Радослав Вава Петковић, преминуо је у 72. години у Новом Саду.

Радослав Петковић рођен је 1953. године у Београду, а већ је 1979. године био запажен са својим првим романом Пут у Двиград, када добија награду Милош Црњански.

Следе романи Записи из године јагода, Сенке на зиду, Судбина и коментари (за који 1993. добија Нинову награду, као и награду Меша Селимовић). Године 2008. за роман Савршено сећање на смрт, добија награду Бора Станковић, док му друга Нинова награда измиче за један глас.

Објављује и три збирке прича: Оглед о мачки, Извештај о куги за коју добија Андрићеву награду и Виталову за књигу Човек који је живео у сновима.

Као великог ерудиту прославиле су га и књиге есеја О Микеланђелу говорећи, Византијски интернет, Колумбово јаје, Употреба вилењака и Догађај године.

Преводио је Честертона, Дефоа, Стивенсона и Толкина, а његове књиге су превођене на бројне европске језике. Добитник је и награде Стефан Митров Љубиша за целокупно дело.

Радослав Петковић је од 1983. до 1987. био главни уредник часописа Књижевна критика. Од 1988. до 1994. године радио је као секретар Задужбине Иво Андрић. У периоду од 1994. до 2001. године деловао је у статусу слободног уметника. Од 2001. до 2004. године био је генерални директор Завода за уџбенике и наставна средства у Београду. Следеће радно место му је, од фебруара 2009. па до одласка у пензију 2018. у Покрајинском секретаријату за културу АП Војводине као заменик секретара и помоћник.

Три Петковићева романа (Сенке на зиду, Судбина и коментари и Савршено сећање на смрт) и обе збирке прича преведени су на француски језик и објављени у Француској; његова дела превођена су и на мађарски (Судбина и коментари, Човек који је живео у сновима, Византијски интернет), грчки (Судбина и коментари), енглески (Судбина и коментари и поједине приче), италијански (Судбина и коментари (у припреми) и поједине приче), словеначки (Судбина и коментари), словачки (Сенке на зиду), немачки (Сенке на зиду) и бугарски (Судбина и коментари, Човек који је живео у сновима).

Мађарски превод Судбине и коментара објављен је у издању угледног издавача „Јеленкор“ и побрао је изванредне критике у водећим мађарским дневним листовима: убрзо по објављивању, роман је доспео на листу десет најпродаванијих прозних књига на мађарском језику.

Француски превод Савршеног сећања на смрт добио је похвалне приказе у Монду. Петковићева проза заступљена је у бројним антологијама савремене српске књижевности на енглеском, француском, италијанском језику, а представљена је и у оквиру тематској бројева немачких и пољских часописа посвећених српској књижевности.

Током деведесетих био је колумниста НИН-а, дневног листа Демократија, као и стални сарадник Времена и Европљанина. Више од десет година био је редовни колумниста најтиражнијег српског дневног листа Блиц.

Петковић је живео у родном Београду до 2000. године, када се сели у Панчево, а од 2006. настањује се у Новом Саду.

Извор: РТС

TAGGED:КњижевостКултураРадослав Вава ПетковићРТС
Share This Article
Facebook Telegram Copy Link
Previous Article Владимир Табашевић: Десингерица: Јуродив новца ради
Next Article Кристина Кљајевић: Бора Станковић, писац који је разумео жене

Избор писма

ћирилица | latinica

Ваш поуздан извор за тачне и благовремене информације!

На овој страници уточиште налазе сви који разум претпостављају сљепилу оданости, они који нису сврстани у разне системе политичке корупције. Не тражимо средњи, већ истинит и исправан пут у схватању стварности.
FacebookLike
XFollow
YoutubeSubscribe
- Донације -
Ad image

Популарни чланци

Софтић: Нафија, пјевачица по националности

Док се попис данас приводи крају, не могу да се не присјетим Беранке Нафије Кујовић,…

By Журнал

Пљачкаши државе, „исправног међународног курса“

Послије формирања нове Владе премијера Милојка Спајића, одлука америчког Министарства финансија да уведе санкције двојици…

By Журнал

Колико је јуан озбиљан изазов долару?

Неочекивано брз опоравак кинеске привреде од кризе изазване пандемијом коронавируса обновио је вишегодишњу расправу о…

By Журнал

Све је лакше кад имаш тачну информацију.
Ви то већ знате. Хвала на повјерењу.

Можда Вам се свиди

Слика и тон

Бранислав Предојевић: “Луталице из Сјене” (024): Зовите ме Номи

By Журнал
Десетерац

Милан Р. Симић: загонетке решене за читаоце, за ликове нису

By Журнал
Други пишу

Влада Станковић: Кипар пола века касније: Паралелни светови

By Журнал
Слика и тон

Ђурђевдан у Гори: Празник који Горанце враћа у завичај

By Журнал
Журнал
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

О нама


На овој страници уточиште налазе сви који разум претпостављају сљепилу оданости, они који нису сврстани у разне системе политичке корупције. Не тражимо средњи, већ истинит и исправан пут у схватању стварности.

Категорије
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Десетерац
  • Жива ријеч
Корисни линкови
  • Контакт
  • Импресум

© Журнал. Сва права задржана. 2024.

© Журнал. Сва права задржана. 2024.
Добродошли назад!

Пријавите се на свој налог

Username or Email Address
Password

Lost your password?