Puna podrška i našoj Danica Crnogorčević koja već par dana prolazi istu ovu medijsku harangu kojoj su očito izloženi svi koji se usude da u Crnoj Gori misle, djeluju i žive – srpski.

Ne gubeći iz vida da je njena jedina krivica što ih svojom pjesmom i pojavom očito zasjenjuje, podsjećamo da su netačne i neistinite tvrdnje o skandaloznoj, tobože, interpretaciji zvanične crnogorske himne, koje joj spočitavaju i stavljaju na teret.
Možda je opšte poznata stvar da istorija književnosti i hronološki slijed zapravo nedvosmisleno pokazuju da je varijanta S. Drljevića – u Nirnberškom procesu osuđenog nacističkog ratnog zločinca – iz 1941. godine jedna od interpretacija stare srpske pjesme iz Crne Gore, razlog ovakvog perfidnog nasrtaja i medijskih mahinacija. „Oj junaštva svijetla zoro”, koju je Danica izvela uz podršku okupljenog naroda, u dva svoja formalna lika, datira iz 1863. odnosno 1884. godine, i to potvrđuju desetine pisanih tragova i obimna, lako dostupna, arhivska građa. Možda se tu krije još jedna krivica naše Danice – razobličava ih istinom.
Izvor: Mi znamo ko smo



