Понедељак, 9 мар 2026
Журнал
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Контакт
  • Одабир писма
    • Latinica
    • Ћирилица
Више
  • ЖУРНАЛИЗАМ
  • СТАВ

  • 📰
  • Архива претходних објава
Font ResizerAa
ЖурналЖурнал
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Препорука уредника
  • Контакт
Претрага
  • Насловна
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Изаберите писмо
  • Десетерац
  • Жива ријеч
  • Контакт
  • Одабир писма
    • Latinica
    • Ћирилица
Follow US
© Журнал. Сва права задржана. 2024.
Десетерац

Џејмс Џојс, Камерна музика и остале песме

Журнал
Published: 14. август, 2024.
Share
Џејмс Џојс, (Фото: ThoughtCo)
SHARE

Превод: Никола Живановић

Камерна музика“ замишљена као „свита“ од тридесет и четири песме.

У писму од 15. јула 1909. године Џојс пише Џефрију Молинију Палмеру, којег охрабрује да компонује музику на стихове: „То је у ствари делимично и била моја замисао док сам писао ове стихове. Књига је заправо свита песама и да сам музичар претпостављам да бих сам компоновао музику.

II

Тај сумрак боје аметиста
Сада се плави све тамније,
Зеленкастим сјајем лампиона
Пуни дрвеће авеније.

Стари клавир мелодију свира
Мирно споро и весело;
Она главу над жуте дирке
Нагиње, а са њом и тело.

Стидљива, дубоког ока, руку
Што лутају док ноте листа –
Сумрак постаје све тамнији
Од плавог светла аметиста.

VII

Моја љубав је у лепршавој хаљини
Међу јабуковим стаблима,
Где највише жуде раздрагани
Ветрови да трче у јатима.

Тамо, где застану раздрагани ветрови
у пролазу да заводе лишће младо,
Моја љубав ту лагано плови
И клања се њеној сенци радо.

А где небо је купа бледоплава,
Над планинама засмејаним,
Моја љубав ту иде лагано, придржава
Хаљину јој ручицама нежним.

XV

Из росних снова устани, душо моја,
Из мртвила и дубоког сна љубави,
Чуј! Пуна уздаха сад је крошња
Чије лишће зора сада буди.

Освит на истоку надвладава мрак
Кад бледо пламење сине,
Тад завијори титрај јак
Велове сиве и златне паучине.

Кад тајанствена, мирисна, мила,
Устрепере цветна звона јутарња,
Тад хор мудрих вила
У бескрај почне да одзвања.

XXII

Заточењу том слађем од меда
О најдража, моја душа је склона –
Меке руке ме маме да се предам
Да душа остане заробљена.
Кад би вечно могле да ме држе ту,
Радо бих остао у заточеништву!

Најдража, кроз те руке преплетене
Од љубави што не могу да се смире,
Ноћ ме мами тамо где сирене
Не би могле да нас узнемире.
Сан са сном се венча за времена
Где је душа с душом заточена.

XXIV

У тишини она чешља,
Чешља своју дугу косу,
У тишини и отменим
Покретима у заносу.

Сунце је по лишћу врбе,
И пегавој трави пало,
А још она чешља косу
Пред великим огледалом.

Молим те, не чешљај више,
Не чешљај дугу косу.
О враџбини слушао сам
О чешљању у заносу.

Љубавнику је свеједно тада
Да л’ да оде ил’ остане,
Праћен лепим покретима
И немаром с њене стране.
_________________________________

XXXVI

Чујем војску док бесно преко земље јуриша
И грмљавину коња; пена им око ногу.
Дрски, црних оклопа, а иза, уз звук бича
Возари махнитају, шибају све што могу

Узвикују у ноћи ужасни бојни поклич.
Кад из даљине чујем њихов смех у сну јечим.
У мрак сна се забоду, пламен заслепи очи,
Као по наковњу, по срцу звечи, звечи.

У тријумфу стресају косу, сиву и дугу,
Стижу из мора, трче, крај обале бука, сила.
Срце, зар ниси мудро, зар трпиш очај тугу?
Љубави, о љубави, што си ме напустила?

XIV

Голубице дивна моја,
Прени се сад, прени!
Усне су и очи мени
Ноћном росом орошени.

Вал мирисног ветра носи
Звук уздаха сплетених:
Прени се, прени,
Голубице дивна моја!

Љубави моја и сестро,
Ја крај кедра стојим,
Да легну крај прса мојих
Голубија прса бела.

Бледа роса је на мени,
Лежи попут вела.
Голубице дивна моја,
Прени се прени!

Џефри Молини Палмер и Адолф Ман компоновали су музику за XXXИ сонг:

Ох! Беше то низ Доникарни
Кад шишмиш дрвећу не да мира
Љубав и ја ходасмо сједињени;
глас јој би нежан као да свира.

Жаморећи мину летњи ветар
што уз нас ходи — О! Радостан —
Али нежнији што је дах ветра
Би пољубац што добих заносан.

________________________________

У тамној боровој шуми

У тамној боровој шуми
Да је лежај нама,
У подне,
У дубоким тамним сенама.

Како је лепо лећи овде,
Уз пољупце миле,
Где су велике борове шуме
Заострвљене биле.

Слађи је био
Твој пољубац што се осу,
Уз твоју меку,
Таласаву косу.

О, у подне
У борове сене,
Љубави моја мила,
Ти пођи уз мене.

Превео Бојан Белић
Из збирке „Камерна музика“

Милорад Дурутовић: Десетерачка

Извор: Алеа

TAGGED:КултураМузикаПоезијаЏејмс Џојс
Share This Article
Facebook Telegram Copy Link
Previous Article Мирослав Свирчевић: Расистичка идеологија у модерном руху
Next Article Александар Живковић: Смрт структуралисте

Избор писма

ћирилица | latinica

Ваш поуздан извор за тачне и благовремене информације!

На овој страници уточиште налазе сви који разум претпостављају сљепилу оданости, они који нису сврстани у разне системе политичке корупције. Не тражимо средњи, већ истинит и исправан пут у схватању стварности.
FacebookLike
XFollow
YoutubeSubscribe
- Донације -
Ad image

Популарни чланци

Оклеветани патриотизам

Као што смо према својој деци пристрасни, али не по цену да туђу децу мучимо…

By Журнал

Јелена Газдић: Српски и ћирилица на маргинама

Пише: Велиша Кадић Иако не постоје историјски, културни лингвистички, а ни техничко-технолошки разлози за напуштање…

By Журнал

За улазак у ЕУ 74 одсто грађана, против само 10 одсто

Улазак у Европску унију подржава 74 одсто грађана Црне Горе, а свега 10 одсто је…

By Журнал

Све је лакше кад имаш тачну информацију.
Ви то већ знате. Хвала на повјерењу.

Можда Вам се свиди

Десетерац

Брана Петровић: Анина писаћа машина

By Журнал
Десетерац

Треба ли нам боља или гора телевизија: Трка између образовања и катастрофе

By Журнал
Десетерац

Татјана Громача: Писање ме спашава од ужаса мржње

By Журнал
Десетерац

Мића Вујичић: Кредом против бубашваба

By Журнал
Журнал
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

О нама


На овој страници уточиште налазе сви који разум претпостављају сљепилу оданости, они који нису сврстани у разне системе политичке корупције. Не тражимо средњи, већ истинит и исправан пут у схватању стварности.

Категорије
  • Гледишта
  • Други пишу
  • Слика и тон
  • Препорука уредника
  • Десетерац
  • Жива ријеч
Корисни линкови
  • Контакт
  • Импресум

© Журнал. Сва права задржана. 2024.

© Журнал. Сва права задржана. 2024.
Добродошли назад!

Пријавите се на свој налог

Username or Email Address
Password

Lost your password?