Nedelja, 15 mar 2026
Žurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Više
  • ŽURNALIZAM
  • STAV

  • 📰
  • Arhiva prethodnih objava
Font ResizerAa
ŽurnalŽurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Preporuka urednika
  • Kontakt
Pretraga
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Izaberite pismo
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Follow US
© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
DruštvoKulturaMozaikNaslovna 1

O. Gojko Perović: Psaltir

Žurnal
Published: 15. decembar, 2022.
Share
SHARE

Kakav je značaj ove knjige za našu pismenost, slikovito govori činjenica da se ona našla u veoma probranoj biblioteci štampanih knjiga na Cetinju, krajem 15. vijeka

Ne mogu da se sjetim ničeg sličnog po starini i po univerzalnom značaju, a da je u gotovo svakodnevnoj upotrebi značajnog broja građana Crne Gore, kao što je to – Psaltir. Bar 3 000 godina dijeli nas od vremena nastanka prvih stihova iz ove knjige, koja je bila osnovno štivo bogosluženja najprije Solomonovog hrama u Jerusalimu, potom u sinagogama širom Sredozemlja i Blistog istoka, a u doba Novog Zavjeta od apostolskih sabranja do današnjeg dana – to je molitvena azbuka svih vjernika judeo-hrišćanske tradicije, na sve četiri strane svijeta. Kada smo u pitanju mi Sloveni, tekst psalama nam je postao poznat poslije prevoda najprije na glagoljicu, a potom na ćirilicu prvih crkvenih knjiga još u 9. i 10. vijeku. Preko jednog milenijuma traje prisustvo psalamske poezije u našoj kulturi.

Kakav je značaj ove knjige za našu pismenost, slikovito govori činjenica da se ona našla u veoma probranoj biblioteci štampanih knjiga na Cetinju, krajem 15. vijeka. Pred očigledan slom sopstvene države i svega što je ona predstavljala, a u brizi da ovdašnji hramovi ne ostanu bez potrebne literature, Đurđe Crnojević je gotovo proročki, kao u neku vremensku kapsulu, upakovao one knjige koje će u narednom vremenu, u narednih nekoliko vjekova, pomoći onom identitetu, sabranom oko Cetinjskog manastira, da opstane i sačuva svoju vitalnost. Pored Oktoiha = Osmoglasnika, koji sadrži molitvoslovlja za svaki dan u sedmici, među tim rijetkim knjigama našao se i Psaltir za svojih 150 psalama.

Ono što je Đurđe Crnojević odaslao u budućnost, stiglo je na Cetinje, kroz period od nekoliko vjekova kulturne stagnacije i borbe za goli opstanak, do Crne Gore Petrovića kao jedno od nastavnih sredstava prve više škole u modernoj crnogorskoj istoriji – Cetinjske bogoslovije. Njen rad su pokrenuli knjaz Nikola i arhimandrit Nićifor Dučić u drugoj polovini 19. vijeka, tačno hiljadu godina poslije prvog prevoda pomenute starozavjetne knjige na staroslovenski jezik. A to (meni) znači da se moderna crnogorska država u nastajanju u potpunosti oslanjala na sopstvenu tradiciju. Tako usmjerena država je definicija „petrovićevske Crne Gore“. Danas, 160 godina potom, svaka hrišćanska kuća, pored molitvenika i Novog Zavjeta, ima Psaltir kao osnovnu knjigu lične i porodične duhovne izgradnje. Uglavnom, kada je riječ o srpskom jeziku, u svakodnevnoj upotrebi je prevod Đure Daničića (odnosno izvod iz Daničićevog prevoda cjelokupnog Starog zavjeta), a odnedavno u upotrebi je i prevod blaženopočivšeg vladike Atanasija Jevtića. Daničićev tekst, iako uveliko arhaičan, pristupačniji je širim narodnim masama, dok je Atanasijev prevod bliži filolozima i ljudima od struke koji su posvećeni jezičkim nijansama i svim mogućim opcijama prevoda neke fraze ili pojedine riječi.

U danima višednevnih postova, kakvi su upravo ovi tekući, sveštenici pozivaju narod da ne posti samo tjelesno, i da pitanje posta ne svodi na način ishrane, nego da se, između ostalog, umnoži molitva. A kako, čime i koliko umnožiti ljudsku molitvu Bogu, pored one intimne i prve (koja se izgovara svojim riječima) i pored one osnovne, svetootačke, zapisane u molitvenicima? Upravo je zbirka psalama ta knjiga koja proširuje vidike naše duše i koja, s obzirom na njen narativ i istorijat trajanja, bogati naše srce novim izrazima pobožnosti. Psalmi nijesu nastali u nekoj kancelariji, niti su pisani za potrebe samo jednog čovjeka niti samo jednog vremena, nego predstavljaju svjedočanstvo mnogih, burnih istorijskih okolnosti, a sastavljani su (pa čak i muzički komponovani) tako da se mogu upotrebljavati u raznim prilikama, od svečanosti do sahrane, od svadbi do zatvorske ćelije i bolesničke postelje. Psalmi se, po nekom vremenskom određenju svog sadržaja, mogu prigodno čitati i ranom zorom u začetku dana, i tokom dnevne vreve, i prilikom zalaska sunca, pa čak i noću. Psalmi su ispovijest životnih pregnuća careva i pastira; vojnika i moreplovaca; sveštenika i umjetnika; pobjednika i poraženih; mladih i starih; progonjenih i oklevetenih, ali i uzvišenih i hvaljenih.

Psihološki profili pjesnika (a svakako ih je bilo više, iako se, po navici, u nekim od naslova svi pripisuju caru Davidu) koji su pisali ovu duhovnu poeziju, i moralna i duhovna stanja kroz koja su prolazili stvarajući ovo djelo, čini psalme bliskim svakome od nas. Jer, u njihovom tekstu se podjedanko mogu pronaći i prepoznati i oni ljudi koji beznadežno traže Boga i trenutno ga ne nalaze, kao i oni koji ga slave i vide u svakoj travci i leptiru. Poput njegoševskog egzistencijalizma izraženog u riječima „Što je čovjek, a mora bit čovjek? Tvarca jedna te je zemlja vara, a za njega, vidi, nije zemlja“, psalmopojac i sumnja, i ljuti se, i pita se, ali i vjeruje, i hvali Tvorca, i poziva na bratoljublje i čovjekoljublje.

Nemam dilemu da su djela najpismenijih Crnogoraca 18. i 19. vijeka bila nadahnuta, između ostalog, i psalamskim stihovima, i da je Njegošev zaključak o svijetu koji je „grdna mješavina“ nad kojim ipak „umna sila toržestvuje“ samo genijalni prepjev onoga što je u svojim kratkim godinama školovanja (u Cetinjskom manastiru, crkvi na Toploj i u manastiru Savini) i kasnijeg vladikovanja, svakodnevno mogao čuti i pročitati Petar II Petrović. Ovakvo moje uvjerenje krijepim unošenjem u sadržaj Psaltira, koji upravo prikazuje mješavinu kako ljudskih sudbina, tako i prirodnih, kosmičkih stihija, ali koji – od početka do kraja – u svemu tome vidi jasno prisustvo Božije volje i namjere.

Jednu od bezbroj zanimljivosti vezanih za psalme, predstavlja podatak da su oni promjenljivo numerisani, od pamtivijeka, u zavisnosti od toga kojoj od drevnih redakcija pripada izdanje koje čitate. Naime, sa prevodom izrailjske Biblije na grčki jezik, a sve to – nekoliko stoljeća prije Hrista, došlo je do raznih izmjena i prekompozicija u samom tekstu. U to spada i razdvajanje nekih dužih psalama na dva nova, kao i spajanje nekih kraćih psalama u jedan. To je dovelo do novih rednih brojeva u odnosu na raspored koji su psalmi imali hebrejskom izvorniku. Kao očigledan primjer te izmjene može nam poslužiti djelo Danila Kiša „Psalam 44“ posvećeno stradanjima Jevreja u nacističkom pogromu, a inspirisano stihovima psalma koji je u izrailjskom orginalu numerisan baš kao 44. Međutim, vjekovi biblijskog trajanja donijeli su izmjenu koja je najprije prihvaćena u grčkom prevodu Svetog pisma, a potom i u latinskom, i do danas, kanonizovana u rimokatoličkoj crkvi kao sveti poredak biblijskih knjiga. Elem, Daničić je (na čijem prevodu smo do danas štampali i čitali Bibliju ovdje kod nas), Stari Zavjet prevodio po „latinskom izdanju Tremeliusa“, što će reći – prema novijoj numeraciji psalama, dok se Kiš, naravno, držao jevrejskog biblijskog kanona. Tako da danas, ako hoćete da u domaćim izdanjima (pravoslavnim i rimokatoličkim) potražite psalam koji je Kiša inspirisao na roman, nećete ga naći pod tim brojem (kako stoji kod Jevreja, ili u protestantskim prevodima), nego pod brojem manje – psalam 43.

Kako su ga pisali najprije pripadnici polunomadskog plemena, neprestano okruženi negostoljubivom okolinom, a kasnije carevi, dvorjani i podanici države koja je uvijek bila na putu i udaru većih i jačih od sebe – Psaltir odiše antagonizmom između autora koji je ili progonjen ili se brani, i velikog broja progonitelja koji ga napadaju. U vremenu starozavjetne teologije takvo se neprijateljstvo podrazumijevalo s obzirom na pojmove izabranog Božijeg naroda na jednoj i inoplemenika, neznabožaca na drugoj strani. Novozavjetna Crkva je cio Stari zavjet prihvatila kao svoju knjigu koja najavljuje dolazak Mesije i koja je i hrišćane učila molitvi i izrazima hvale Bogu. Međutim, hrišćanstvo je stavilo akcenat na ono tumačenje psalamskih „neprijatelja“ koje se ne odnosi na druge ljude, ili na druge narode, nego na grijehe, ružne navike i zle sile podnebesja. Otuda je Psaltir postao omiljena knjiga monaha, podvižnika i pustinjaka, koji se u svom životu najmanje susreću sa drugim ljudima, a, opet, ratuju sa brojnim neprijatelja, i u tom ratu se ne uzdaju toliko u svoju silu, koliko u božiju pomoć.

Izvor: vijesti.me

Share This Article
Facebook Telegram Copy Link
Previous Article Da je čovjek sam na planeti on nikad ne bi pjevao – Dimitrije Golemović, etnomuzikolog
Next Article Odlazak dječaka sa ratne fotografije „Srpska majka“

Izbor pisma

ћирилица | latinica

Vaš pouzdan izvor za tačne i blagovremene informacije!

Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.
FacebookLike
XFollow
YoutubeSubscribe
- Donacije -
Ad image

Popularni članci

Vladimir Đukanović: Investicioni Rejting Srbije: Šta to Znači?

Piše: Vladimir Đukanović Ovih dana mediji bruje o činjenici da je Srbija ostvarila investicioni rejting…

By Žurnal

Dragan Lakićević: Ogledalo nežnosti i surovosti, devedeset godina od rođenja književnice Grozdane Olujić

Piše: Dragan Lakićević Filozofski i moralni problemi opsedaju Grozdanine junake, ali i samu autorku. Književna…

By Žurnal

30 godina od smrti Milana Milišića: Ne smetati životu pred sobom

Postoje sudbine koje djeluju preliterarno, kao da ih je smislio pisac pretjerano opsednut simbolikom. U…

By Žurnal

Sve je lakše kad imaš tačnu informaciju.
Vi to već znate. Hvala na povjerenju.

Možda Vam se svidi

DruštvoKultura

Došao jednom i Zmaj na Cetinje

By Žurnal
DruštvoNaslovna 5

Šta je SWIFT i zašto Zapad okleva da ga upotrijebi protiv Rusije

By Žurnal
Mozaik

Rusija i Ukrajina: Ruske šaljivdžije nasamarile poljskog predsjednika povodom slučaja pada rakete

By Žurnal
MozaikNaslovna 3PolitikaSTAV

Slobodan Antonić: Četnikija

By Žurnal
Žurnal
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

O nama


Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.

Kategorije
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
Korisni linkovi
  • Kontakt
  • Impresum

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Dobrodošli nazad!

Prijavite se na svoj nalog

Username or Email Address
Password

Lost your password?