Četvrtak, 14 maj 2026
Žurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Više
  • ŽURNALIZAM
  • STAV

  • 📰
  • Arhiva prethodnih objava
Font ResizerAa
ŽurnalŽurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Preporuka urednika
  • Kontakt
Pretraga
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Izaberite pismo
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Follow US
© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Mozaik

Kovačević: Srpski jezik je najdugovječniji svjedok trajanja Crne Gore

Žurnal
Published: 22. februar, 2022.
Share
SHARE

Srpski jezik je najdugovječniji svjedok trajanja Crne Gore. On je svjedok trajanja njene slave ali i propadanja. Znamo da je Crna Gora svoja onoliko koliko svoj maternji − srpski jezik naziva njegovim pravim imenom. Kada srpski jezik bude imao svoje mjesto i kada njegovo ime bude imalo mjesto koja mu pripada, znaćemo da će Crna Gora i imati sebe – kazao je gradonačelnik Nikšića Marko Kovačević tokom promocije knjige Crna Gora kroz istorijska dokumenta Jova Markuša.

Jovan Markuš, Jelena Gazdić, Radinko Krulanović

U organizaciji Matice srpske − Društva članova u Crnoj Gori, povodom 21. februara Međunarodnog dana maternjeg jezika, u prostorijama Društva crnogorsko-ruskog prijateljstva Sv. Georgije, u Nikšiću, promovisana knjiga Crna Gora kroz istorijska dokumenta, autora Jovana Markuša.

Jovan Markuš u dvojezičnoj monografiji Crna Gora kroz istorijska dokumenta u četiri poglavlja: Narod, Jezik, Crkva i Država prezentovao je bogatu, istorijsku građu o viševjekovnom, nacionalnom, kulturnom i duhovnom identitetu Crne Gore.

Na samom početku promocije više nego brojnu publiku pozdravio je gradonačelnik Nikšića g. Marko Kovačević: „Srpski jezik je najdugovječniji svjedok trajanja Crne Gore. On je svjedok trajanja njene slave ali i propadanja. Znamo da je Crna Gora svoja onoliko koliko svoj maternji − srpski jezik naziva njegovim pravim imenom. Kada srpski jezik bude imao svoje mjesto i kada njegovo ime bude imalo mjesto koja mu pripada, znaćemo da će Crna Gora i imati sebe.“

U fokusu poglavlja Crkva je istorija i  kontinuitet Crkve. Takođe ističe se snažno ugrađen kult Svetoga Save u  društvenom životu i u samom biću Crne Gore.

„Ova knjiga kroz razne izvore, dokumenta, činjenice, kopije i ilustracije je potvrda viševjekovnog neprekidnog kontinuiteta bogoslužbenog života Pravoslavne crkve u Crnoj Gori, sa svim različitim i svetotajinsko-liturgijskim i istorijsko-socijalnim izazovima pred kojima se ona nalazila u svom viševjekovnom postojanju. Knjiga je svjedočanstvo da su pravoslavlje i Crkva u Crnoj Gori prisutni od 4. vijeka kada se datiraju početci hrišćanstva na području Crne Gore, preko drevnih episkopija, Dijoklijske, Risanske, Skadarske, Rascijske, preko Svetoga Save i Episkopija Zetske, Humske i Budimljanske, cara Dušana kada je i uzdignuta u rang Mitropolije, a uvijek u kanonskom pripadanju i jedinstvu pomenutih eparhija, Arhiepiskopiji Žičkoj, potom Arhiepiskopiji Pećkoj i Pećkoj patrijaršiji, tj. Srpskoj pravoslavnoj crkvi. I upravo mnoštvo svjedočanstava ovog kontinuiteta donosi nam Markuš u svojoj knjizi.

Knjiga je i najnovija potvrda kroz koju ćemo vidjeti, da kada govorimo o Crnoj Gori i pravoslavlju i uticaju Svetog Save da nijedna ličnost nije više prisutnija nego što je djelo i misao Svetog Save na čitavom današnjem prostoru Crne Gore. Korijeni njegovog djela su duboki i genetski su usađeni u dušu našeg naroda. U istorijskoj nauci je poznato da je Stefan Nemanja, otac Svetog Save, rođen u Ribnici, na ušću rijeke Ribnice u rijeku Moraču, u današnjoj Podgorici, gdje su i danas vidljivi ostaci zidina grada“,naglasio je, uz ostalo, protojerej-stavrofor Slobodan Jokić.

Knjiga Jovana Markuša treba da bude važna  onima koji boluju od zaborava. smatra Radinko Krulanović, profesor filosofije i logike i  hronološki se  osvrnuo na poglavlje Narod, akcentovao zapise rodonačelnika loze Petrovića, vladike Danila, Svetog Petra Cetinjskog, svjedočenja Petra II Petrovića Njegoša i školski program iz perioda kralja Nikole.

„Pitao sam se upravo doskora, odakle ta potreba da se crnogorstvo ispoljava kao posebnost? Ustvrdio bih, da ta želja, da smo posebniji od drugih dovela je do ovog nacionalnog cijepanja srpskog bića. Iz potreba da se ta posebnost stalno naglašava prešlo se u paranoju da neko hoće da vam uzme tu posebnost. Insistiranje na posebnosti razvija i ideologizovanu svijest da si bolji i vredniji od drugih iako to ničim nije utemeljeno. Naročito se to vidi danas kada, neki tamo-oni, ničim prepoznati, dovode u pitanje one koji su bili narodne ikone kao što je bio slučaj sa Njegošem“, istakao je Krulanović.

Monografija  Crna Gora kroz istorijska dokumenta promovisana je  povodom obilježavanja Međunarodnog dana maternjeg jezika – 21. februara, a u fokusu izlaganja  Jelene Gazdić bilo je  poglavlje Jezik u kojem je Markuš prilaže dokaze iz raznih istorijskih perioda   i  činjenički ukazuje  da je srpski maternji jezik, stare i sadašnje Crne Gore.

„Sunovrat kreće 1916. godine kada je okupator sproveo posebne mjere u školstvu Crne Gore. Naređeno je da se školama umjesto ćirilice, uvede latinično pismo, kao i da se iz nastavnih predmeta izbace junačke i patriotske pjesme i srpska istorija. Započeto je nastavljeno 1941. godine. Fašističke okupacione vlasti su tada preimenovale srpski jezik u crnogorski. U listu Zeta od 12. maja 1941. prvomovisan je italijansko-crnogorski rječnik u kojem, između ostalog, piše: ʼSvaki naš čitalac ako redovno bude pratio ovaj rječnik moći će za vrlo kratko vrijeme naučiti kako se govori, čita i piše crnogorski jezikʼ. U listu Glas Crnogorca od 11. juna 1941. data je naredba Okupacionog visokog komesara za Crnu Goru za promjenu nastavnih programa u kojima će se predavati ʼnova istorija i književnost crnogorskaʼ. Da li je projekat okupatora dovršen ili se dovršava, ili pak, razobličava čekamo odgovore i dajemo vremena zvaničnoj Crnoj Gori. No, bez obzira na te odgovore znam da postoje oni koji su radili i još uvijek rade na razobličavanju laži, obmana i falsifikata, a jedan od njih je, svakako, Jovan Markuš, kome najiskrenije zahvaljujem što nas je darivao ovom izuzetnom Monografijom“, istakla je dr Jelena Gazdić.

Markuš je tri decenije radio na prikupljanju raznorodne, dostupne građe o jeziku, narodnosti i Crkvi na prostoru Crne Gore. Ovaj zbornik ukazuje na tradicionalni crnogorski identitet, koji je oduvijek bio i srpski.

„Pokojni Predrag Vukić i ja sakupili smo 70 odsto dokumenata, pokupili smo iz privatnih arhiva, a dobar dio iz arhiva Mitropolije. Postoji crkvena knjiga u kojoj piše da je rodonačelnik dinastije Petrović Njegoš vojvodić srpske zemlje. U Državnom muzeju Crne Gore, vjerovali ili ne, izbrisana su dva vijeka Nemanjića. Isto tako u Istorijskom muzeju vidjećete sve dinastije, osim dinastije Nemanjića, koja je obrisana. Mnogo toga je izbrisano i falsifikovano. Prema tome, ako smo ljudi, ne smijemo dozvoliti da se vrši falsifikovanje i skrnavljenje naših predaka. Nemam ambicije da budem istoričar ali ova knjiga je važna i sigurno će nadživjeti generacije koje dolaze“, kazao je autor.

Jovan Markuš objavio je veliki broj knjiga i publikacija na temu Crna Gora i istorija Srba u Crnoj Gori. Autor je i izložbe dokumenata Crna Gora – narod, jezik i crkva kroz istorijska dokumenta.

Izvor: Matica srpska – Društvo članova u Crnoj Gori

Share This Article
Facebook Telegram Copy Link
Previous Article Kulturom se narod osvješćuje, stiče i uvećava svijest o sebi
Next Article Ljubo: „Moralno propadanje Budve koje je kulminiralo Đokovićevom posjetom“

Izbor pisma

ћирилица | latinica

Vaš pouzdan izvor za tačne i blagovremene informacije!

Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.
FacebookLike
XFollow
YoutubeSubscribe
- Donacije -
Ad image

Popularni članci

Milatović na vaskršnjoj misi u Baru

Vjerujem da će pomirenje, poštovanje i sloga obilježiti ne samo ove praznike, već i da…

By Žurnal

Balkanska duša i EU (VIDEO)

Pogledajte kako jedan stanovnik Bosne i Hercegovine komentariše proces pridruživanja EU. Imamo svega, imamo vode,…

By Žurnal

Bespuća kosovskog bezakonja: Odbrana ili poslednji dani imovine na Severu

Mi ne tražimo mnogo: želeli bismo samo da nam se život i imanje obezbede i…

By Žurnal

Sve je lakše kad imaš tačnu informaciju.
Vi to već znate. Hvala na povjerenju.

Možda Vam se svidi

DruštvoMozaikSport

Iranski mediji okrivljuju proteste za poraz od Engleske

By Žurnal
KulturaMozaikNaslovna 5

Knjiga „Morački jasnovidac“ svjedočanstvo duhovnog okeana

By Žurnal
MozaikNaslovna 1PolitikaSTAV

Kome nije smetalo Đukanovićevo kršenje Ustava posred Crne Gore, neka ućuti povodom „neustavnog dana Republike Srpske” u susjednoj državi

By Žurnal
Mozaik

Vrijeme brbljanja: Muke s riječima i pouke Milovana Danojlića

By Žurnal
Žurnal
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

O nama


Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.

Kategorije
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
Korisni linkovi
  • Kontakt
  • Impresum

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Dobrodošli nazad!

Prijavite se na svoj nalog

Username or Email Address
Password

Lost your password?