Utorak, 5 maj 2026
Žurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Više
  • ŽURNALIZAM
  • STAV

  • 📰
  • Arhiva prethodnih objava
Font ResizerAa
ŽurnalŽurnal
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Preporuka urednika
  • Kontakt
Pretraga
  • Naslovna
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Izaberite pismo
  • Deseterac
  • Živa riječ
  • Kontakt
  • Odabir pisma
    • Latinica
    • Ćirilica
Follow US
© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Gledišta

Lompar: Komunizam nije znao za fer-plej (Feljton, šah i književnost; 1. dio)

Žurnal
Published: 4. jun, 2024.
Share
Foto: Midjourney by Žurnal
SHARE

Piše: Milo Lompar

Izašavši na zapadnu političku obalu, kao emigrant, Viktor Korčnoj je katkad pripovedao o svom životu iz hladnoratovske perspektive. Bio je to neminovni ustupak javnom očekivanju sveta u kojem se obreo. Odjednom je njegov život postao ulog u rezultanti dejstava koja imaju nadlični karakter. Tako je njegova autobiografija dobila političku dimenziju. On se setio da je u sovjetskoj delegaciji na Turniru kandidata u Kirasaou, 1962. godine, bio čovek koji nije ni u kakvoj vezi sa šahom, već je bio pukovnik KGB-a. Upravo je on optužio junaka autobiografije da se neprikladno ponašao, jer je odlazio u kazino.[1] Policijski karakter sovjetske države dočaran je u dosluhu sa junakovom davnašnjom izloženošću. No, pripovedni naglasak se nalazi u napetosti u odnosu na saznanje o tome da se Korčnoj 1965. godine učlanio u KPSS.[2] Lukrativni motiv koji je vodio takvu odluku dopunjen je neuverljivim načelnim motivom.

U opisivanju naklonosti sovjetskih vlasti prema Karpovu – u njihovom prvom meču, u Lenjingradu 1974. godine – Korčnoj naglašava antisemitsku komponentu sovjetskog režima: „Stoprocentni Rus, on je upoređivan i favorizovan u odnosu na mene, Rusa po pasošu, ali Jevrejina po narodnosti.”[3] Sa ovim tvrđenjem je saglasno direktno pominjanje „tradicionalne politike ruske i sovjetske države, politike antisemitizma”.[4] Ovakvo tvrđenje pokazuje temeljni zasad zapadne politike u XX veku. Kao ideološka netrpeljivost prema komunizmu, koja bi trebalo da bude univerzalistički motivisana i otud nezavisna od strane sveta, antisovjetizam se pretvara u antirusko opredeljenje. Ono je kulturalistički motivisano, što znači odvojeno od svake univerzalne ideologije, jer proističe iz vekovne zapadne rusofobije. Opisujući zanemarivanje Lenjingrada u sovjetskoj eri, Korčnoj stvara kulturnopolitičku sugestiju o sovjetskom povratku moskovskom načelu Rusije, koje se kulturološki označava kao azijsko, dok je peterburško političko načelo postavljeno kao evropsko: „Jedanput glavni grad Ruske Imperije, i najvažniji kulturni centar zemlje, Lenjingrad je iščezao u sovjetskoj eri.”[5] Njegovo jedanput skriva da je Sankt-Petersburg bio glavni grad oko dvesta godina.

Političke naznake njegove autobiografije pojavljuju se u razuđenom vidu i aluzivnom podtekstu u neobičnoj knjizi Brane Crnčevića Emigrant i Igra. Njen podnaslov, iako simboličkog karaktera, izuzetno je precizan: „o Korčnoju i njegovoj sudbini”. Kao koloritna ličnost, često u nejasnim vezama sa komunističkom vlašću, ponekad i policijom,[6]  Crnčević je imao izvesnu ulogu u organizovanju finalnog meča kandidata za šahovskog prvaka sveta, koji se održao u Beogradu 1977. i 1978. godine.[7] Kao organizator meča pojavila se revija Duga u kojoj je on – na razuđen i feljtonski raspričan način – pratio tok ovog meča. Tada se očigledno zbližio sa velemajstorom koji je emigrirao iz Sovjetskog Saveza nedugo pre novog ciklusa mečeva kandidata. Usled nastojanja revije Duga da prati i meč za prvaka sveta, između Karpova i Korčnoja, koji se igrao u Bagiju 1978. godine, naš žovijalni feljtonista, kako sam sebe imenuje, bio je najdugotrajniji jugoslovenski izveštač sa Filipina.

Milo Lompar: Živimo u stanju trajnog državnog udara

Njegovi članci su imali višeslojan karakter. Upravo mu je njihova protejska priroda omogućila da ih preoblikuje u knjigu koja se pojavila 1981. godine. Odredivši sebe kao feljtonistu, pisac Emigranta i Igre kao da je obeležio prirodu svog pisanja. Jer, precizno je odabrao žanr – bilo je to feljtonsko pripovedanje. To je potvrđivala i okolnost da se ono pojavljivalo u novinama. Jer, feljton se objavljuje „uglavnom u dnevnim i periodičnim novinama”.[8] Kao žanr XVIII veka, feljton je „bio neka vrsta pomodno-mondenske umetničke hronike, a zatim kulturno-književni dodatak u političkom delu novina”, da bi se potom „razvijao u nekoliko pravaca i varijanata”.[9] Dok je u tematskom području neprestano širio svoj raspon, dotle je u oblasti stila zadržao izvesnu nepromenljivost, koja se ogledala u tome što je članak bivao uglavnom kratak, a svakako jezgrovit i duhovit, podešen gotovo za svačiji ukus.[10]

Uopšteno svrstavan u prigodne žanrove, feljton „evoluira prema graničnom području između novinarstva i književnosti – ka posebnom tipu narativne proze sa pretenzijama književne dramatike”.[11] U času kada okuplja i prerađuje svoje članke u knjigu, kada ih oblikuje u skladu sa idejom o pripovednom jedinstvu, kada njihov učinak ne odmerava u kratkoći  kolumne nego u amplitudama naporednih dejstava koje donosi opširno pripovedanje, pisac Emigranta i Igre obeležava prelaz u granično područje književnosti. Kakve promene u svojstvima stila, koja su prirođena feljtonu, donose prerade teksta koje pripadaju knjizi? Kojim postupcima se obezbeđuje dominacija elemenata literarnosti u novonastalom pripovedanju? Kakav je pravac i intenzitet novouspostavljenih književnih značenja?  

Iako je tema bila istovetna sa svojim novinskim oblicima, ipak je pripovedna žiža u knjizi pomerena ka sudbini Viktora Korčnoja. To bi značilo da je šahovska stvarnost meča potisnuta, pa se o samim partijama gotovo ništa ne kazuje, u korist situacionih svojstava koja su raspoređena duž celokupnog meča. To je značilo da politička dimenzija prikazanih okolnosti uzima prvenstvo. No, i ona je bila podvrgnuta književnom preinačenju, jer se čitavo pripovedanje dovodilo u umetničku vezu sa spoljašnjim i unutrašnjim sadržajima emigrantovog života. Tako je sudbina postala žiža raznorodnih sadržaja književno usmerenog spisa.

Nema sumnje u to da je politika postala bitan deo šahovske igre sa svetskoistorijskom pojavom komunizma. Kao što je politika – po Napoleonovom klasičnom uvidu – postala čovekova sudbina posle Francuske revolucije, tako je šah otkrio svoju političku dimenziju u događajima koji su bili obeleženi dejstvima Oktobarske revolucije. I u prvoj međuratnoj deceniji šahovska igra je još uvek bila slika sudara izuzetnih pojedinaca: kada je Aljehin pobedio Kapablanku 1927. godine bilo je više govora o njihovim ličnostima, o negativnom naboju između njih, o teškim uslovima koje je pretendent na titulu prvaka sveta morao ispuniti da dođe do meča, o ličnom neprijateljstvu koje je meč iznedrio, o nesaopštenim, ali delotvornim sankcijama koje je novi prvak sveta uveo u odnosu na poraženog kontrahenta, o stalno pominjanom i nikad održanom revanšu između Kubanca, čija je lepa pojava plenila, i Rusa, čija je šahovska genijalnost bila pomešana sa glasinama o teškoj prirodi i velikom pijanstvu.

Milo Lompar: Savremeni čovek ne želi društvene ili političke rizike

O politici nije bilo mnogo reči. Zašto bi i bilo? Na pozornici su se prepoznavala dvojica ljudi, posvećeni u tajne igre za sve i svakog, prozirne kao književnost, a isto tako nedostupne u svojim dubinama. Dva genija, dva životna stila: ljubaznost i ćudljivost, dva šahovska stila: pozicioni i napadački, dve različite smrti. Kao Tolstoj i Dostojevski, kao Tomas Man i Džejms Džojs, kao Leonardo i Mikelanđelo, kao Gete i Šiler, kao Crnjanski i Andrić. Bio je to šahovski sudar ljudi, a ne ideologija. Ali, komunizam je kao rak: neprestano se širi, jer hoće svuda da prodre, sve da podvlasti, svime da upravlja. I tako je sovjetska država iskazala potrebu da dominira u šahu.

To je postalo vidljivo u predvečerje Drugog svetskog rata. Jer, odvijali su se tajni pregovori Botvinika sa Aljehinom: za meč za prvenstvo sveta u šahu. Bio bi to sudar političkog emigranta i lica otadžbine: u odajama šahovske igre. Staljinov miljenik nije imao pravo na takav postupak. Jer, nezvanični turnir kandidata – kao najčuveniji turnir svih vremena, AVRO turnir održan 1938. godine – iznedrio je kao pobednika Paula Keresa, dok je Jevrejin po rođenju, Rus po kulturi i Sovjet po opredeljenju, kako je Botvinik sebe određivao, bio treći. No, u neodoljivosti svog prodora na svetskoistorijsku pozornicu, između dva svetska rata, kada je nadahnjivao umove na sve četiri strane sveta, komunizam nije znao za fer-plej, pa je svaki dogovor nastojao da izigra, jer je sporazum i kompromis shvatao kao „buržoasku izmišljotinu”. I tako se – posle Drugog svetskog rata, posle zagonetne Aljehinove smrti u Portugaliji 1946. godine – uspostavila sovjetska šahovska dominacija: na turnirima, na mečevima, na ekipnim takmičenjima. Otvsjudu.

Uspostavljen u međuratnim decenijama, sovjetski sistem učenja šaha, njegovog rasprostiranja u školama, izdvajanja darovitoh pojedinaca i podrobnog rada sa njima, stvorio je brojne velike igrače. Oni koji su dolazili sa drugih strana sveta − kao Reševski, Najdorf, Gligorić, Larsen – nisu mogli ugroziti sovjetsko prvenstvo. I upravo zbog takvog stanja stvari je usamljeni Fišer imao toliko simpatija. One su paradoksalno sprečavale ljude da opaze kako je amerikanizam – drugo lice svetskoistorijskog nihilizma – prihvatio izazov. Jer, u hladnom ratu je nastala borba ideologija, a ne ljudi: kao poligon kulturne borbe, sport je ospoljavao ono što je nošeno epohalnim vektorom. No, pobedom nad Spaskim 1972. godine, Fišer je pokazao da se ne uklapa u zadati okvir. Jer, on je bio ono što su bili šahisti pre ogoljenog upada politike: usamljeni pojedinac. Kome su oni potrebni?

Nastaviće se…

Tekst nije dozvoljeno prenositi bez dozvole autora. 

Tekstovi objavljeni u kategoriji „Gledišta“ ne izražavaju nužno stav redakcije Žurnala

[1] Viktor Korchnoi, Chess is My Life, B. T. Batsford Ltd., London, 1977. 47.

[2] Viktor Korchnoi, Chess is My Life, 55.

[3] Viktor Korchnoi, Chess is My Life, 104.

[4] Viktor Korchnoi, Chess is My Life, 121.

[5] Viktor Korchnoi, Chess is My Life, 115.

[6] Brana Crnčević, Knjiga zadušnica, Izdavački grafički atelje „M”, Beograd, 2006, 185.

[7] Brana Crnčević, Knjiga zadušnica, 164.

[8] Rečnik književnih termina, redakcija Dragiša Živković, Nolit, Beograd, 1992, 218.

[9] Rečnik književnih termina, 218.

[10] Rečnik književnih termina, 218.

[11] Rečnik književnih termina, 219.

TAGGED:književnostKomunizamMilo Lomparšah
Share This Article
Facebook Telegram Copy Link
Previous Article Izložba u čast Šabana Bajramovića u Nju Orleansu
Next Article Milan Blagojević: Vučić pre i Vučić posle glasanja o rezoluciji o Srebrenici

Izbor pisma

ћирилица | latinica

Vaš pouzdan izvor za tačne i blagovremene informacije!

Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.
FacebookLike
XFollow
YoutubeSubscribe
- Donacije -
Ad image

Popularni članci

Đorđe Vukadinović: Vlast trenutno kupuje vreme i pokušava da preživi.

 Pokazalo se da su snaga i moć vladajuće stranke, kao i Vučićev autoritet, medijski prilično…

By Žurnal

Ustoličen episkop Metodije: Moja obaveza je da produžim sveto djelo svojih prethodnika

Episkop budimljansko-nikšićki Metodije, nakon govora patrijarha srpskog Porfirija, obratio se okupljenom vjerujućem narodu ispred Đurđevih…

By Žurnal

Ukinut pritvor – ostala mreža pitanja

Piše: Milija Todorović Ukidanjem pritvora Vesni Bratić (koju je danas posjetio mitropolit Joanikije u njenom…

By Žurnal

Sve je lakše kad imaš tačnu informaciju.
Vi to već znate. Hvala na povjerenju.

Možda Vam se svidi

Gledišta

Ostap Bender i Čak Noris u crnogorskom ogledalu

By Žurnal
GledištaPreporuka urednika

Elis Bektaš: Post-tranzicija, akrapi i glodari

By Žurnal
Gledišta

Nebojša Popović: Predsjednik koji je sebi dao otkaz

By Žurnal
GledištaPreporuka urednika

Ramzi Barud: Zbog čega izraelski planovi u Gazi neće uspjeti

By Žurnal
Žurnal
Facebook Twitter Youtube Rss Medium

O nama


Na ovoj stranici utočište nalaze svi koji razum pretpostavljaju sljepilu odanosti, oni koji nisu svrstani u razne sisteme političke korupcije. Ne tražimo srednji, već istinit i ispravan put u shvatanju stvarnosti.

Kategorije
  • Gledišta
  • Drugi pišu
  • Slika i ton
  • Preporuka urednika
  • Deseterac
  • Živa riječ
Korisni linkovi
  • Kontakt
  • Impresum

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.

© Žurnal. Sva prava zadržana. 2024.
Dobrodošli nazad!

Prijavite se na svoj nalog

Username or Email Address
Password

Lost your password?